Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
woo
ooh
ooh
Ooh
woo
ooh
ooh
Yeah
yeah
yeah
yeah
oh
(Wooh)
Yeah
yeah
yeah
yeah
oh
(Wooh)
Love
the
way
I
revamped
it
(love
it)
Ich
liebe,
wie
ich
es
aufpoliert
habe
(liebe
es)
She
revived
me
Du
hast
mich
wiederbelebt
New
levels
I'm
the
highest
Neue
Level,
ich
bin
die
Höchste
(I'm
the
highest,
I'm
the
highest)
(Ich
bin
die
Höchste,
ich
bin
die
Höchste)
Show
you
how
to
revamp
this
(yeah)
Ich
zeige
dir,
wie
man
das
aufpoliert
(yeah)
You
revived
me
Du
hast
mich
wiederbelebt
New
levels
I'm
the
highest
Neue
Level,
ich
bin
die
Höchste
(New
levels,
new
levels)
(Neue
Level,
neue
Level)
It's
all
the
same,
some
shit
don't
change
Es
ist
alles
dasselbe,
manches
ändert
sich
nicht
I
hear
your
cries
like
Lois
Lane
Ich
höre
deine
Schreie
wie
Lois
Lane
That
F
on
me
for
super
flames
Das
F
auf
mir
für
Superflammen
Got
no
need
to
take
break
for
me
my
work
is
holiday
Ich
brauche
keine
Pause,
meine
Arbeit
ist
Urlaub
Honestly
don't
bother
me
Ehrlich
gesagt,
stört
mich
das
nicht
Keep
your
compliments
to
yourself
(keep
it)
Behalte
deine
Komplimente
für
dich
(behalte
sie)
Rest
assured,
all
is
well
Sei
versichert,
alles
ist
gut
Bentley
black
like
Kenan
& Kel
Bentley
schwarz
wie
Kenan
& Kel
Swears
this
niggas
do
too
much,
talk
too
much
it
don't
translate
(uh
uh)
Schwöre,
diese
Typen
übertreiben,
reden
zu
viel,
es
kommt
nicht
an
(uh
uh)
You
all
on
my
body,
share
the
essence,
let
me
elevate
Du
bist
ganz
an
meinem
Körper,
teile
die
Essenz,
lass
mich
aufsteigen
Too
much
growth
I
can't
look
back,
ashes
on
my
Burberry
garmz
Zu
viel
Wachstum,
ich
kann
nicht
zurückblicken,
Asche
auf
meinen
Burberry-Klamotten
Tower
blocks
to
penthouses,
into
heights
I
won't
look
down
Von
Hochhausblocks
zu
Penthäusern,
in
Höhen,
von
denen
ich
nicht
herabsehen
werde
You
love
how
I'm
looking
now
I'm
with
my
friends
in
wonderland
Cookie
crumble
got
the
pack,
Roll,
Smoke,
don't
choke
Du
liebst,
wie
ich
jetzt
aussehe,
ich
bin
mit
meinen
Freunden
im
Wunderland,
Cookie-Krümel,
hab
das
Päckchen,
roll,
rauch,
verschluck
dich
nicht
Shit
I
nearly
lost
my
life
I
know
G.O.D
held
me
down
(Amen)
Scheiße,
ich
hätte
fast
mein
Leben
verloren,
ich
weiß,
G.O.T.T.
hat
mich
gehalten
(Amen)
Demons
lurk
in
the
corner,
Bloody
Mary
I'm
on
fire
Dämonen
lauern
in
der
Ecke,
Bloody
Mary,
ich
stehe
in
Flammen
I
can't
discuss
what
I'm
feeling,
find
it
hard
to
open
up
Ich
kann
nicht
darüber
reden,
was
ich
fühle,
es
fällt
mir
schwer,
mich
zu
öffnen
Oh
well,
might
retire
when
I'm
like
31
Na
ja,
vielleicht
gehe
ich
in
Rente,
wenn
ich
so
31
bin
They
stuck
me
up
on
the
ceiling,
treat
me
like
the
chosen
one
Sie
haben
mich
an
die
Decke
geklebt,
behandeln
mich
wie
die
Auserwählte
Fuck
that
still
scarred
from
the
things
I
don't
speak
off
Scheiß
drauf,
immer
noch
vernarbt
von
den
Dingen,
über
die
ich
nicht
spreche
Shit
is
crazy
on
the
mountains
where
I
eat
and
sleep
with
lions
Es
ist
verrückt
auf
den
Bergen,
wo
ich
mit
Löwen
esse
und
schlafe
And
the
pathway
I
traveled
on
they
should
have
called
it
Zion
Und
den
Pfad,
den
ich
bereist
habe,
hätten
sie
Zion
nennen
sollen
Love
the
way
I
revamped
it
(love
it)
Ich
liebe,
wie
ich
es
aufpoliert
habe
(liebe
es)
She
revived
me
Du
hast
mich
wiederbelebt
New
levels
I'm
the
highest
Neue
Level,
ich
bin
die
Höchste
(I'm
the
highest,
I'm
the
highest)
(Ich
bin
die
Höchste,
ich
bin
die
Höchste)
Show
you
how
to
revamp
this
(yeah)
Ich
zeige
dir,
wie
man
das
aufpoliert
(yeah)
You
revived
me
Du
hast
mich
wiederbelebt
New
levels
I'm
the
highest
Neue
Level,
ich
bin
die
Höchste
(I'm
the
highest,
I'm
the
highest)
(Ich
bin
die
Höchste,
ich
bin
die
Höchste)
Love
the
way
I
revamped
it
(love
it)
Ich
liebe,
wie
ich
es
aufpoliert
habe
(liebe
es)
She
revived
me
Du
hast
mich
wiederbelebt
New
levels
I'm
the
highest
Neue
Level,
ich
bin
die
Höchste
(I'm
the
highest,
I'm
the
highest)
(Ich
bin
die
Höchste,
ich
bin
die
Höchste)
Show
you
how
to
revamp
this
(yeah)
Ich
zeige
dir,
wie
man
das
aufpoliert
(yeah)
You
revived
me
Du
hast
mich
wiederbelebt
New
levels,
I'm
the
highest
Neue
Level,
ich
bin
die
Höchste
(New
levels,
new
levels)
(Neue
Level,
neue
Level)
Sick
of
it,
my
shits
revolting
(Urgh)
Ich
habe
es
satt,
meine
Scheiße
ist
widerlich
(Urgh)
How
you
put
me
in
the
back
and
I
do
this
too
often
Wie
kannst
du
mich
in
den
Hintergrund
stellen,
und
ich
mache
das
zu
oft
Staying
superstitious
cautious
Ich
bleibe
abergläubisch,
vorsichtig
That
hug
don't
make
you
nicer
seeing
how
you
show
your
ass
up
Diese
Umarmung
macht
dich
nicht
netter,
wenn
man
sieht,
wie
du
dich
so
aufführst
I
guess
that
paper
entice
you
Ich
schätze,
das
Papier
verlockt
dich
Way
too
deep
in
my
conscious
boil
the
skin,
of
you
vultures
Viel
zu
tief
in
meinem
Bewusstsein,
koche
die
Haut
von
euch
Geiern
Back
to
me
my
and
my
conundrums,
born
in
marriage,
fuck
the
condom
Zurück
zu
mir
und
meinen
Rätseln,
in
der
Ehe
geboren,
scheiß
auf
das
Kondom
Act,
like
a
bastard
daughter,
offer
pagans
for
my
slaughter
Verhalte
dich
wie
eine
Bastardtochter,
biete
Heiden
für
mein
Schlachten
an
Off
the
clock,
off
the
quota
Außerhalb
der
Arbeitszeit,
außerhalb
der
Quote
After
hours
try
stay
sober
Nach
Feierabend
versuche,
nüchtern
zu
bleiben
My
bro's
in
the
circle
with
me,
3 of
us
move
like
Daytonas
Mein
Bruder
ist
mit
mir
im
Kreis,
wir
drei
bewegen
uns
wie
Daytonas
You're
welcomed
in
my
dungeon,
I'm
the
dragon
with
a
tantrum
Du
bist
in
meinem
Verlies
willkommen,
ich
bin
der
Drache
mit
einem
Wutanfall
You
said
I'm
too
damn
intriguing,
I
haven't
even
revealed
me
(yeah)
Du
sagtest,
ich
bin
zu
verdammt
faszinierend,
ich
habe
mich
noch
nicht
einmal
offenbart
(yeah)
Had
to
go,
and
revamp
Musste
gehen
und
aufpolieren
Took
a
trip,
to
Dubai
(get
it)
Machte
einen
Ausflug
nach
Dubai
(verstehst
du)
Put
16,
on
the
stamp
Habe
16
auf
den
Stempel
gesetzt
And
I
sent
it
on
first
class
(16)
Und
ich
habe
es
per
First
Class
verschickt
(16)
All
these
waves,
babe
look
All
diese
Wellen,
Babe,
schau
Might
as
well
be
the
Coast
guard
Könnte
genauso
gut
die
Küstenwache
sein
On
my
worst
darkest
days
I
put
my
foot
down
on
the
An
meinen
schlimmsten,
dunkelsten
Tagen
habe
ich
meinen
Fuß
auf
den
Love
the
way
I
revamped
it
(yeah)
Ich
liebe,
wie
ich
es
aufpoliert
habe
(yeah)
She
revived
me
Du
hast
mich
wiederbelebt
New
levels
I'm
the
highest
Neue
Level,
ich
bin
die
Höchste
(I'm
the
highest,
I'm
the
highest)
(Ich
bin
die
Höchste,
ich
bin
die
Höchste)
Show
you
how
to
revamp
this
(yeah)
Ich
zeige
dir,
wie
man
das
aufpoliert
(yeah)
You
revived
me
Du
hast
mich
wiederbelebt
New
levels
I'm
the
highest
Neue
Level,
ich
bin
die
Höchste
(I'm
the
highest
I'm
the
highest)
(Ich
bin
die
Höchste,
ich
bin
die
Höchste)
Love
the
way
I
revamped
it
(love
it)
Ich
liebe,
wie
ich
es
aufpoliert
habe
(liebe
es)
She
revived
me
Du
hast
mich
wiederbelebt
New
levels
I'm
the
highest
Neue
Level,
ich
bin
die
Höchste
(New
levels)
(Neue
Level)
Show
you
how
to
revamp
this
(yeah)
Ich
zeige
dir,
wie
man
das
aufpoliert
(yeah)
You
revived
me
Du
hast
mich
wiederbelebt
New
levels
I'm
the
highest
Neue
Level,
ich
bin
die
Höchste
(New
level,
new
level)
(Neues
Level,
neues
Level)
(Highest
highest
highest
highest
highest
highest
highest
highest)
(Höchste
höchste
höchste
höchste
höchste
höchste
höchste
höchste)
(Highest
highest
highest
highest
highest
highest
highest
highest)
(Höchste
höchste
höchste
höchste
höchste
höchste
höchste
höchste)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oluwafunmilayo Ohiosumah, Theodore Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.