Floor Jansen - Anfassen (aus "Sing meinen Song, Vol. 9") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Floor Jansen - Anfassen (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")




Wir wissen alles überall
Мы знаем все, где бы мы ни находились
Doch viel zu wenig über uns
Но слишком мало о нас
Und dieses bisschen wird dann noch geteilt
И этот кусочек все равно будет разделен
Was einmal echt war, ist jetzt kalt
То, что когда-то было настоящим, теперь остыло.
Heute künstlich, früher Kunst
Сегодня искусственное, раньше искусство
Wer Grenzen nicht bemerkt, geht oft zu weit
Те, кто не замечает границ, часто заходят слишком далеко
Wir haben tausende von Freunden
У нас тысячи друзей
Doch haben sie jedoch noch nie gesehen
Но, тем не менее, они никогда не видели
Denn viel zu grell blendet der bunte Schein
Потому что слишком яркое разноцветное свечение ослепляет
Wir haben tausende von Träumen
У нас есть тысячи мечтаний,
Doch verlieren das echte Leben
Но потерять настоящую жизнь
Es zerfällt zu Staub aus Nullen und Einsen
Он превращается в пыль из нулей и единиц
Ich brauche was zum Anfassen
Мне нужно что-то, к чему можно прикоснуться.
Dann kann ich wieder loslassen
Тогда я снова смогу отпустить.
Ich will mich nicht mehr anpassen
Я больше не хочу приспосабливаться
Ich will mein Leben wieder selbst in der Hand haben
Я хочу снова взять свою жизнь в свои руки
Wenn wir ertrinken mehr und mehr
Когда мы тонем все больше и больше,
In diesem kalten Lichtermeer
В этом холодном море огней,
Wenn überall immer alles geht
Когда везде всегда все идет своим чередом.
Ist der Moment nichts mehr wert
Неужели этот момент больше ничего не стоит
Falsche Richtung Schritt für Schritt
Неправильное направление шаг за шагом
Bis die nächste Welle bricht
Пока не разразится следующая волна.
Ey, keine Zeit um noch mal Luft zu holen
Эй, нет времени, чтобы перевести дух еще раз.
Wir entfernen uns Klick für Klick
Мы удаляемся клик за кликом
Von dem was eigentlich wirklich ist
От того, что на самом деле реально
Ey, schwimmen wir gegen oder mit dem Strom?
Эй, мы плывем против течения или плывем по течению?
Wir haben tausende von Träumen
У нас есть тысячи мечтаний,
Doch verlieren das echte Leben
Но потерять настоящую жизнь
Ja, wir verlaufen uns im Smog und Nebel
Да, мы теряемся в смоге и тумане,
Ich brauche was zum Anfassen
Мне нужно что-то, к чему можно прикоснуться.
Dann kann ich wieder loslassen
Тогда я снова смогу отпустить.
Ich will mich nicht mehr anpassen
Я больше не хочу приспосабливаться
Ich will mein Leben wieder selbst in der Hand haben
Я хочу снова взять свою жизнь в свои руки
Wenn wir ertrinken mehr und mehr
Когда мы тонем все больше и больше,
In diesem kalten Lichtermeer
В этом холодном море огней,
Wenn überall immer alles geht
Когда везде всегда все идет своим чередом.
Ist der Moment nichts mehr wert
Неужели этот момент больше ничего не стоит
Und wie oft hab' ich schon gedacht?
И сколько раз я уже думал об этом?
Wie oft haben wir uns verpasst
Сколько раз мы скучали друг по другу
Weil unsere Welt zu laut blinkt?
Потому что наш мир слишком громко мигает?
Man kann viel klarer hören und sehen
Можно слышать и видеть намного яснее
Viel besser fühlen und verstehen
Почувствуй себя намного лучше и пойми
Komm lass mal wieder 'n bisschen reden
Давай поговорим еще раз
Und die Köpfe wieder hochnehmen
И снова поднимаем головы.
Ich brauche was zum Anfassen
Мне нужно что-то, к чему можно прикоснуться.
Dann kann ich wieder loslassen
Тогда я снова смогу отпустить.
Ich will mich nicht mehr anpassen
Я больше не хочу подстраиваться
Ich will mein Leben wieder selbst in der Hand haben
Я хочу снова взять свою жизнь в свои руки
Wenn wir ertrinken mehr und mehr
Когда мы тонем все больше и больше,
In diesem kalten Lichtermeer
В этом холодном море огней,
Wenn überall immer alles geht
Когда везде всегда все идет своим чередом,
Ist der Moment nichts mehr wert
Неужели этот момент больше ничего не стоит





Writer(s): Benjamin Dernhoff, Johannes Oerding


Attention! Feel free to leave feedback.