Lyrics and translation Floor Jansen - Anfassen (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Wir
wissen
alles
überall
Мы
знаем
все,
где
бы
мы
ни
находились
Doch
viel
zu
wenig
über
uns
Но
слишком
мало
о
нас
Und
dieses
bisschen
wird
dann
noch
geteilt
И
этот
кусочек
все
равно
будет
разделен
Was
einmal
echt
war,
ist
jetzt
kalt
То,
что
когда-то
было
настоящим,
теперь
остыло.
Heute
künstlich,
früher
Kunst
Сегодня
искусственное,
раньше
искусство
Wer
Grenzen
nicht
bemerkt,
geht
oft
zu
weit
Те,
кто
не
замечает
границ,
часто
заходят
слишком
далеко
Wir
haben
tausende
von
Freunden
У
нас
тысячи
друзей
Doch
haben
sie
jedoch
noch
nie
gesehen
Но,
тем
не
менее,
они
никогда
не
видели
Denn
viel
zu
grell
blendet
der
bunte
Schein
Потому
что
слишком
яркое
разноцветное
свечение
ослепляет
Wir
haben
tausende
von
Träumen
У
нас
есть
тысячи
мечтаний,
Doch
verlieren
das
echte
Leben
Но
потерять
настоящую
жизнь
Es
zerfällt
zu
Staub
aus
Nullen
und
Einsen
Он
превращается
в
пыль
из
нулей
и
единиц
Ich
brauche
was
zum
Anfassen
Мне
нужно
что-то,
к
чему
можно
прикоснуться.
Dann
kann
ich
wieder
loslassen
Тогда
я
снова
смогу
отпустить.
Ich
will
mich
nicht
mehr
anpassen
Я
больше
не
хочу
приспосабливаться
Ich
will
mein
Leben
wieder
selbst
in
der
Hand
haben
Я
хочу
снова
взять
свою
жизнь
в
свои
руки
Wenn
wir
ertrinken
mehr
und
mehr
Когда
мы
тонем
все
больше
и
больше,
In
diesem
kalten
Lichtermeer
В
этом
холодном
море
огней,
Wenn
überall
immer
alles
geht
Когда
везде
всегда
все
идет
своим
чередом.
Ist
der
Moment
nichts
mehr
wert
Неужели
этот
момент
больше
ничего
не
стоит
Falsche
Richtung
Schritt
für
Schritt
Неправильное
направление
шаг
за
шагом
Bis
die
nächste
Welle
bricht
Пока
не
разразится
следующая
волна.
Ey,
keine
Zeit
um
noch
mal
Luft
zu
holen
Эй,
нет
времени,
чтобы
перевести
дух
еще
раз.
Wir
entfernen
uns
Klick
für
Klick
Мы
удаляемся
клик
за
кликом
Von
dem
was
eigentlich
wirklich
ist
От
того,
что
на
самом
деле
реально
Ey,
schwimmen
wir
gegen
oder
mit
dem
Strom?
Эй,
мы
плывем
против
течения
или
плывем
по
течению?
Wir
haben
tausende
von
Träumen
У
нас
есть
тысячи
мечтаний,
Doch
verlieren
das
echte
Leben
Но
потерять
настоящую
жизнь
Ja,
wir
verlaufen
uns
im
Smog
und
Nebel
Да,
мы
теряемся
в
смоге
и
тумане,
Ich
brauche
was
zum
Anfassen
Мне
нужно
что-то,
к
чему
можно
прикоснуться.
Dann
kann
ich
wieder
loslassen
Тогда
я
снова
смогу
отпустить.
Ich
will
mich
nicht
mehr
anpassen
Я
больше
не
хочу
приспосабливаться
Ich
will
mein
Leben
wieder
selbst
in
der
Hand
haben
Я
хочу
снова
взять
свою
жизнь
в
свои
руки
Wenn
wir
ertrinken
mehr
und
mehr
Когда
мы
тонем
все
больше
и
больше,
In
diesem
kalten
Lichtermeer
В
этом
холодном
море
огней,
Wenn
überall
immer
alles
geht
Когда
везде
всегда
все
идет
своим
чередом.
Ist
der
Moment
nichts
mehr
wert
Неужели
этот
момент
больше
ничего
не
стоит
Und
wie
oft
hab'
ich
schon
gedacht?
И
сколько
раз
я
уже
думал
об
этом?
Wie
oft
haben
wir
uns
verpasst
Сколько
раз
мы
скучали
друг
по
другу
Weil
unsere
Welt
zu
laut
blinkt?
Потому
что
наш
мир
слишком
громко
мигает?
Man
kann
viel
klarer
hören
und
sehen
Можно
слышать
и
видеть
намного
яснее
Viel
besser
fühlen
und
verstehen
Почувствуй
себя
намного
лучше
и
пойми
Komm
lass
mal
wieder
'n
bisschen
reden
Давай
поговорим
еще
раз
Und
die
Köpfe
wieder
hochnehmen
И
снова
поднимаем
головы.
Ich
brauche
was
zum
Anfassen
Мне
нужно
что-то,
к
чему
можно
прикоснуться.
Dann
kann
ich
wieder
loslassen
Тогда
я
снова
смогу
отпустить.
Ich
will
mich
nicht
mehr
anpassen
Я
больше
не
хочу
подстраиваться
Ich
will
mein
Leben
wieder
selbst
in
der
Hand
haben
Я
хочу
снова
взять
свою
жизнь
в
свои
руки
Wenn
wir
ertrinken
mehr
und
mehr
Когда
мы
тонем
все
больше
и
больше,
In
diesem
kalten
Lichtermeer
В
этом
холодном
море
огней,
Wenn
überall
immer
alles
geht
Когда
везде
всегда
все
идет
своим
чередом,
Ist
der
Moment
nichts
mehr
wert
Неужели
этот
момент
больше
ничего
не
стоит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Dernhoff, Johannes Oerding
Attention! Feel free to leave feedback.