Floor Jansen - Call You Home (aus "Sing meinen Song, Vol. 9") - translation of the lyrics into German




Call You Home (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Dich Zuhause nennen (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
You got them those eyes, staring into my soul
Du hast diese Augen, die in meine Seele blicken
You got that smile when you're giving me you all
Du hast dieses Lächeln, wenn du mir alles von dir gibst
You're the brighter side of things
Du bist die hellere Seite der Dinge
You're the lighter side of life
Du bist die leichtere Seite des Lebens
And all the joy that you bring is why I need you in my life
Und all die Freude, die du bringst, ist der Grund, warum ich dich in meinem Leben brauche
So, can I call you home?
Also, darf ich dich Zuhause nennen?
You'll be mine and I'll be yours
Du wirst mein sein und ich werde dein sein
I just wanna let you know
Ich will dich nur wissen lassen
In my mind, I call you home (call you home)
In meinen Gedanken nenne ich dich Zuhause (nenne dich Zuhause)
In my mind, I call you home
In meinen Gedanken nenne ich dich Zuhause
The only thing I ever knew, is that I'll never know
Das Einzige, was ich je wusste, ist, dass ich es nie wissen werde
I've had my time in the sun and now I've gotta go, umm
Ich hatte meine Zeit in der Sonne und jetzt muss ich gehen, ähm
You're the brighter side of things
Du bist die hellere Seite der Dinge
You're the lighter side of life
Du bist die leichtere Seite des Lebens
And all the joy that you bring is why I need you in my life
Und all die Freude, die du bringst, ist der Grund, warum ich dich in meinem Leben brauche
So, can I call you home?
Also, darf ich dich Zuhause nennen?
You'll be mine and I'll be yours
Du wirst mein sein und ich werde dein sein
I just wanna let you know
Ich will dich nur wissen lassen
In my mind, I call you home (call you home)
In meinen Gedanken nenne ich dich Zuhause (nenne dich Zuhause)
(In my mind)
(In meinen Gedanken)
(In my mind)
(In meinen Gedanken)
But can I call you home?
Aber darf ich dich Zuhause nennen?
Can I call you home?
Darf ich dich Zuhause nennen?
You're, you're the brighter side of things
Du bist, du bist die hellere Seite der Dinge
You're the lighter side of life
Du bist die leichtere Seite des Lebens
Can I call you home?
Darf ich dich Zuhause nennen?
Can I call you, can I call you home?
Darf ich dich nennen, darf ich dich Zuhause nennen?
Can I call you, can I call you, can I call you home?
Darf ich dich nennen, darf ich dich nennen, darf ich dich Zuhause nennen?
Home
Zuhause





Writer(s): Tinashe Kelvin Mupani


Attention! Feel free to leave feedback.