Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into The Unknown
Ins Unbekannte
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
ooh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
ooh-oh
I
can
hear
you
but
I
won't
Ich
kann
dich
hören,
doch
ich
will
nicht
Some
look
for
trouble
while
others
don't
Manche
suchen
Ärger,
während
andere
es
nicht
tun
There's
a
thousand
reasons
I
should
go
about
my
day
Es
gibt
tausend
Gründe,
warum
ich
meinen
Tag
leben
sollte
And
ignore
your
whispers
which
I
wish
would
go
away,
oh-oh-oh
Und
dein
Flüstern
ignorieren,
von
dem
ich
wünschte,
es
würde
verschwinden,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
You're
not
a
voice
Du
bist
keine
Stimme
You're
just
a
ringing
in
my
ear
Du
bist
nur
ein
Klingeln
in
meinem
Ohr
And
if
I
heard
you,
which
I
don't
Und
wenn
ich
dich
hörte,
was
ich
nicht
tue
I'm
spoken
for
I
fear
Ich
bin
gebunden,
fürchte
ich
Everyone
I've
ever
loved
is
here
within
these
walls
Jeder,
den
ich
je
geliebt
habe,
ist
hier
innerhalb
dieser
Mauern
I'm
sorry,
secret
siren,
but
I'm
blocking
out
your
calls
Es
tut
mir
leid,
heimliche
Sirene,
aber
ich
blockiere
deine
Rufe
I've
had
my
adventure,
I
don't
need
something
new
Ich
hatte
mein
Abenteuer,
ich
brauche
nichts
Neues
I'm
afraid
of
what
I'm
risking
if
I
follow
you
Ich
habe
Angst
davor,
was
ich
riskiere,
wenn
ich
dir
folge
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
What
do
you
want?
'Cause
you've
been
keeping
me
awake
Was
willst
du?
Denn
du
hältst
mich
wach
Are
you
here
to
distract
me
so
I
make
a
big
mistake?
Bist
du
hier,
um
mich
abzulenken,
damit
ich
einen
großen
Fehler
mache?
Or
are
you
someone
out
there
who's
a
little
bit
like
me?
Oder
bist
du
jemand
da
draußen,
der
ein
bisschen
wie
ich
ist?
Who
knows
deep
down
I'm
not
where
I'm
meant
to
be?
Der
tief
im
Inneren
weiß,
dass
ich
nicht
dort
bin,
wo
ich
sein
sollte?
Every
day's
a
little
harder
as
I
feel
my
power
grow
Jeder
Tag
wird
ein
wenig
schwerer,
während
ich
fühle,
wie
meine
Kraft
wächst
Don't
you
know
there's
part
of
me
that
longs
to
go
Weißt
du
nicht,
dass
es
einen
Teil
von
mir
gibt,
der
sich
danach
sehnt
zu
gehen
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Are
you
out
there?
Bist
du
da
draußen?
Do
you
know
me?
Kennst
du
mich?
Can
you
feel
me?
Kannst
du
mich
fühlen?
Can
you
show
me?
Kannst
du
es
mir
zeigen?
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Where
are
you
going?
Wohin
gehst
du?
Don't
leave
me
alone
Lass
mich
nicht
allein
How
do
I
follow
you
Wie
folge
ich
dir
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Lopez, Kristen Anderson-lopez
Attention! Feel free to leave feedback.