Lyrics and translation Floor Jansen - Into The Unknown
Oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh,
ooh-oh
О-о,
о-о,
о-о-о
I
can
hear
you
but
I
won't
Я
могу
слышать
тебя,
но
я
не
буду
Some
look
for
trouble
while
others
don't
Некоторые
ищут
неприятностей,
в
то
время
как
другие
этого
не
делают
There's
a
thousand
reasons
I
should
go
about
my
day
Есть
тысяча
причин,
по
которым
я
должен
заниматься
своим
делом
And
ignore
your
whispers
which
I
wish
would
go
away,
oh-oh-oh
И
не
обращай
внимания
на
твой
шепот,
который,
как
я
хочу,
исчезнет,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
You're
not
a
voice
Ты
не
голос
You're
just
a
ringing
in
my
ear
Ты
просто
звон
в
моих
ушах
And
if
I
heard
you,
which
I
don't
И
если
бы
я
услышал
тебя,
чего
я
не
I'm
spoken
for
I
fear
Я
говорю,
потому
что
боюсь
Everyone
I've
ever
loved
is
here
within
these
walls
Все,
кого
я
когда-либо
любил,
находятся
здесь,
в
этих
стенах
I'm
sorry,
secret
siren,
but
I'm
blocking
out
your
calls
Прости,
тайная
сирена,
но
я
блокирую
твои
звонки
I've
had
my
adventure,
I
don't
need
something
new
У
меня
было
свое
приключение,
мне
не
нужно
что-то
новое
I'm
afraid
of
what
I'm
risking
if
I
follow
you
Я
боюсь
того,
чем
рискую,
если
последую
за
тобой
Into
the
unknown
В
неизвестность
Into
the
unknown
В
неизвестность
Into
the
unknown
В
неизвестность
What
do
you
want?
'Cause
you've
been
keeping
me
awake
Что
тебе
надо?
Потому
что
ты
не
давал
мне
уснуть
Are
you
here
to
distract
me
so
I
make
a
big
mistake?
Ты
здесь,
чтобы
отвлечь
меня,
чтобы
я
совершил
большую
ошибку?
Or
are
you
someone
out
there
who's
a
little
bit
like
me?
Или
ты
кто-то
там,
кто
немного
похож
на
меня?
Who
knows
deep
down
I'm
not
where
I'm
meant
to
be?
Кто
знает,
что
в
глубине
души
я
не
там,
где
должен
быть?
Every
day's
a
little
harder
as
I
feel
my
power
grow
Каждый
день
становится
немного
тяжелее,
когда
я
чувствую,
как
растет
моя
сила.
Don't
you
know
there's
part
of
me
that
longs
to
go
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
часть
меня,
которая
жаждет
уйти
Into
the
unknown
В
неизвестность
Into
the
unknown
В
неизвестность
Into
the
unknown
В
неизвестность
Oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Are
you
out
there?
Ты
там,
снаружи?
Do
you
know
me?
Ты
меня
знаешь?
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Can
you
show
me?
Ты
можешь
мне
показать?
Oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Where
are
you
going?
Куда
ты
идешь?
Don't
leave
me
alone
Не
оставляй
меня
одну
How
do
I
follow
you
Как
мне
следить
за
тобой
Into
the
unknown
В
неизвестность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Lopez, Kristen Anderson-lopez
Attention! Feel free to leave feedback.