Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Se Siente (Live)
Wie fühlt es sich an (Live)
Tú,
cómo
estás?
Du,
wie
geht
es
dir?
Me
han
dicho
que
muy
bien,
que
vistes
de
Chanel
Man
hat
mir
gesagt,
sehr
gut,
dass
du
Chanel
trägst
Que
tu
familia
está
contenta
porque
estás
con
él
Dass
deine
Familie
glücklich
ist,
weil
du
mit
ihr
zusammen
bist
Qué
ya
se
te
olvidó,
lo
que
hubo
entre
tú
y
yo
Dass
du
schon
vergessen
hast,
was
zwischen
dir
und
mir
war
Por
ir
tras
mis
sueños
no
soy
digno
de
tu
amor
Weil
ich
meinen
Träumen
folgte,
bin
ich
deiner
Liebe
nicht
würdig
Yo
te
di
mi
vida,
sin
refugio
sin
mentiras
Ich
gab
dir
mein
Leben,
ohne
Zuflucht,
ohne
Lügen
¿Cómo
hiciste
para
decirme
adiós?
Wie
hast
du
es
geschafft,
mir
Lebewohl
zu
sagen?
Tú
que
me
jurabas
tanto
amor
y
te
entregaste
tantas
veces
Du,
der
mir
so
viel
Liebe
schwor
und
dich
so
oft
hingabst
Ay
que
buena
actuación
Ay,
was
für
eine
gute
Vorstellung
Qué
se
siente,
resignarme
qué
se
siente
Wie
fühlt
es
sich
an,
mich
aufzugeben,
wie
fühlt
es
sich
an
Hacer
sufrir
a
una
persona
Eine
Person
leiden
zu
lassen
Como
lo
estás
haciendo
ahora
So
wie
du
es
jetzt
tust
Qué
se
siente,
olvidarme
qué
se
siente
Wie
fühlt
es
sich
an,
mich
zu
vergessen,
wie
fühlt
es
sich
an
Arrancarme
de
tu
boca,
que
te
está
besando
ahora
Mich
aus
deinem
Mund
zu
reißen,
der
dich
jetzt
küsst
Y
aquí
me
ves,
saliendo
del
dolor
Und
hier
siehst
du
mich,
wie
ich
den
Schmerz
hinter
mir
lasse
Dejando
atrás
tu
amor
Deine
Liebe
zurücklassend
Así
tú
lo
quisiste
y
te
deseo
lo
mejor
So
hast
du
es
gewollt,
und
ich
wünsche
dir
das
Beste
Yo
te
di
mi
vida,
sin
refugio
sin
mentiras
Ich
gab
dir
mein
Leben,
ohne
Zuflucht,
ohne
Lügen
¿Cómo
hiciste
para
decirme
adiós?
Wie
hast
du
es
geschafft,
mir
Lebewohl
zu
sagen?
Tú
que
me
jurabas
tanto
amor
y
te
entregaste
tantas
veces
Du,
der
mir
so
viel
Liebe
schwor
und
dich
so
oft
hingabst
Ay!
que
buena
actuación
Ay!
Was
für
eine
gute
Vorstellung
Qué
se
siente,
resignarme
qué
se
siente
Wie
fühlt
es
sich
an,
mich
aufzugeben,
wie
fühlt
es
sich
an
Hacer
sufrir
a
una
persona
Eine
Person
leiden
zu
lassen
Como
lo
estás
haciendo
ahora
So
wie
du
es
jetzt
tust
Qué
se
siente,
olvidarme
qué
se
siente
Wie
fühlt
es
sich
an,
mich
zu
vergessen,
wie
fühlt
es
sich
an
Arrancarme
de
tu
boca,
que
te
está
besando
ahora
Mich
aus
deinem
Mund
zu
reißen,
der
dich
jetzt
küsst
(Ay
ay
ayyyy
ay
ayyyy)
(Ay
ay
ayyyy
ay
ayyyy)
Qué
se
siente,
resignarme
qué
se
siente
Wie
fühlt
es
sich
an,
mich
aufzugeben,
wie
fühlt
es
sich
an
Hacer
sufrir
a
una
persona
Eine
Person
leiden
zu
lassen
Como
lo
estás
haciendo
ahora
So
wie
du
es
jetzt
tust
Qué
se
siente,
olvidarme
qué
se
siente
Wie
fühlt
es
sich
an,
mich
zu
vergessen,
wie
fühlt
es
sich
an
Arrancarme
de
tu
boca,
que
te
está
besando
ahora
Mich
aus
deinem
Mund
zu
reißen,
der
dich
jetzt
küsst
Qué
se
siente,
olvidarme
qué
se
siente
Wie
fühlt
es
sich
an,
mich
zu
vergessen,
wie
fühlt
es
sich
an
Hacer
sufrir
a
una
persona
Eine
Person
leiden
zu
lassen
Como
lo
estás
haciendo
ahora
So
wie
du
es
jetzt
tust
Qué
se
siente,
olvidarme
qué
se
siente
Wie
fühlt
es
sich
an,
mich
zu
vergessen,
wie
fühlt
es
sich
an
Arrancarme
de
tu
boca,
que
te
está
besando
ahora
Mich
aus
deinem
Mund
zu
reißen,
der
dich
jetzt
küsst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efrain Davila Jr, Guianko Gomez, Roelof J Rolf Wienk
Attention! Feel free to leave feedback.