Lyrics and translation Floor Jansen - Zu schnell vorbei (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Zu schnell vorbei (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Слишком быстро прошло (из "Sing meinen Song, Vol. 9")
Ich
kam
kaum
los
Я
еле
оторвалась,
Die
Tage
hingen
an
mir
Дни
тянулись
за
мной.
Ich
komm
zurück
Я
возвращаюсь,
Jetzt
ist
es
umgekehrt
Теперь
все
наоборот.
Verteil
den
Sand
aus
meinen
Schuh'n
Разбросай
песок
из
моих
туфель
In
meinem
Zimmer
В
моей
комнате.
Was
mach
ich
bloß
Что
же
мне
делать?
Die
Erinnerung
kommt
immer
um
mich
abzuhol'n
Воспоминания
приходят,
чтобы
забрать
меня,
Kann
mich
nicht
wehr'n
Не
могу
сопротивляться.
Ich
will
haben
was
sich
gut
anfühlt
Я
хочу
то,
что
хорошо
ощущается,
Und
zwar
für
immer
И
чтобы
навсегда.
Zu
schnell
vorbei
Слишком
быстро
прошло,
Sag
mal
wie
schnell
verging
Скажи,
как
быстро
пролетело?
Schon
wieder
die
Zeit?
Уже
время?
Ich
genieß
den
Moment
Я
наслаждаюсь
моментом.
Zu
schnell
vorbei
Слишком
быстро
прошло,
Wie
schnell
es
geht
Как
быстро
все
летит.
Kann
doch
nicht
sein
Не
может
быть,
Zu
schnell
vorbei!
Слишком
быстро
прошло!
Ich
reiß
mich
los
Я
срываюсь,
Hier
siehts
wie
gestern
aus
Здесь
все
как
вчера.
Ich
muss
weg
Мне
нужно
уходить,
Ich
lass
nichts
hinter
mir
Я
ничего
не
оставляю
после
себя.
Ich
will
mehr
erleben
als
Я
хочу
испытать
больше,
чем
Mich
nur
erinnern
Просто
воспоминания.
Ich
hab
genug
geseh'n
Я
достаточно
увидела.
Wer
träumt
der
schläft
Кто
мечтает,
тот
спит.
Heute
zählt
für
mich
nur
Сегодня
для
меня
важно
только
Wenn
was
neues
entsteht
То,
что
рождается
нового.
Ich
will
haben
was
sich
gut
anfühlt
Я
хочу
то,
что
хорошо
ощущается,
Zu
schnell
vorbei
Слишком
быстро
прошло,
Sag
mal
wie
schnell
verging
Скажи,
как
быстро
пролетело?
Schon
wieder
die
Zeit?
Уже
время?
Ich
genieß
den
Moment
Я
наслаждаюсь
моментом.
Zu
schnell
vorbei
Слишком
быстро
прошло,
Wie
schnell
es
geht
Как
быстро
все
летит.
Kann
doch
nicht
sein
Не
может
быть,
Zu
schnell
vorbei!
Слишком
быстро
прошло!
Es
ist
ein
Irrsinn
Это
безумие,
Weil
ich
nicht
beschreiben
kann
Потому
что
я
не
могу
описать,
Wie
alles
schneller
läuft
Как
все
быстро
бежит.
Nichts
hält
diesen
Streifen
an
Ничто
не
остановит
эту
ленту.
Will
keine
Zweifel
haben
Не
хочу
сомневаться,
Stell
tausend
Vergleiche
an
Провожу
тысячи
сравнений.
Wann
war
wohl
die
schönste
Zeit
Когда
же
было
лучшее
время?
Zu
viel
das
vergessen
bleibt
Слишком
многое
забывается.
Ich
trau
mich
kaum
die
Augen
zu
schließen
Я
боюсь
закрыть
глаза,
Will
in
Zukunft
nichts
verpassen
Не
хочу
ничего
упустить
в
будущем.
Wachsam
bleiben
und
genießen
Оставаться
бдительной
и
наслаждаться,
Nicht
mehr
an
morgen
denken
Больше
не
думать
о
завтрашнем
дне,
Jeden
Moment
erleben
Проживать
каждый
момент.
Heute
ist
der
Tag
von
dem
wir
später
reden
Сегодня
тот
день,
о
котором
мы
будем
говорить
потом.
Zu
schnell
vorbei
Слишком
быстро
прошло,
Sag
mal
wie
schnell
verging
Скажи,
как
быстро
пролетело?
Schon
wieder
die
Zeit?
Уже
время?
Ich
genieß
den
Moment
Я
наслаждаюсь
моментом.
Zu
schnell
vorbei
Слишком
быстро
прошло,
Wie
schnell
es
geht
Как
быстро
все
летит.
Kann
doch
nicht
sein
Не
может
быть,
Zu
schnell
vorbei!
Слишком
быстро
прошло!
Zu
schnell
vorbei!
Слишком
быстро
прошло!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Milner, Unknown, Thomas Huebner, Christian Kohlhaas, Paul Stephan Tetzlaff, Ralf Christian Mayer, Marcel Aue, Baris Aladag, Daniel Baetge, Wolfgang Christoph Bernewitz
Attention! Feel free to leave feedback.