Floor Jansen - Zu schnell vorbei (aus "Sing meinen Song, Vol. 9") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Floor Jansen - Zu schnell vorbei (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")




Zu schnell vorbei (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Слишком быстро прошло (из "Sing meinen Song, Vol. 9")
Ich kam kaum los
Я еле оторвалась,
Die Tage hingen an mir
Дни тянулись за мной.
Ich komm zurück
Я возвращаюсь,
Jetzt ist es umgekehrt
Теперь все наоборот.
Verteil den Sand aus meinen Schuh'n
Разбросай песок из моих туфель
In meinem Zimmer
В моей комнате.
Was mach ich bloß
Что же мне делать?
Die Erinnerung kommt immer um mich abzuhol'n
Воспоминания приходят, чтобы забрать меня,
Kann mich nicht wehr'n
Не могу сопротивляться.
Ich will haben was sich gut anfühlt
Я хочу то, что хорошо ощущается,
Und zwar für immer
И чтобы навсегда.
Zu schnell vorbei
Слишком быстро прошло,
Sag mal wie schnell verging
Скажи, как быстро пролетело?
Schon wieder die Zeit?
Уже время?
Ich genieß den Moment
Я наслаждаюсь моментом.
Zu schnell vorbei
Слишком быстро прошло,
Wie schnell es geht
Как быстро все летит.
Kann doch nicht sein
Не может быть,
Zu schnell vorbei!
Слишком быстро прошло!
Ich reiß mich los
Я срываюсь,
Hier siehts wie gestern aus
Здесь все как вчера.
Ich muss weg
Мне нужно уходить,
Ich lass nichts hinter mir
Я ничего не оставляю после себя.
Ich will mehr erleben als
Я хочу испытать больше, чем
Mich nur erinnern
Просто воспоминания.
Ich hab genug geseh'n
Я достаточно увидела.
Wer träumt der schläft
Кто мечтает, тот спит.
Heute zählt für mich nur
Сегодня для меня важно только
Wenn was neues entsteht
То, что рождается нового.
Ich will haben was sich gut anfühlt
Я хочу то, что хорошо ощущается,
Für immer
Навсегда.
Zu schnell vorbei
Слишком быстро прошло,
Sag mal wie schnell verging
Скажи, как быстро пролетело?
Schon wieder die Zeit?
Уже время?
Ich genieß den Moment
Я наслаждаюсь моментом.
Zu schnell vorbei
Слишком быстро прошло,
Wie schnell es geht
Как быстро все летит.
Kann doch nicht sein
Не может быть,
Zu schnell vorbei!
Слишком быстро прошло!
Es ist ein Irrsinn
Это безумие,
Weil ich nicht beschreiben kann
Потому что я не могу описать,
Wie alles schneller läuft
Как все быстро бежит.
Nichts hält diesen Streifen an
Ничто не остановит эту ленту.
Will keine Zweifel haben
Не хочу сомневаться,
Stell tausend Vergleiche an
Провожу тысячи сравнений.
Wann war wohl die schönste Zeit
Когда же было лучшее время?
Zu viel das vergessen bleibt
Слишком многое забывается.
Ich trau mich kaum die Augen zu schließen
Я боюсь закрыть глаза,
Will in Zukunft nichts verpassen
Не хочу ничего упустить в будущем.
Wachsam bleiben und genießen
Оставаться бдительной и наслаждаться,
Nicht mehr an morgen denken
Больше не думать о завтрашнем дне,
Jeden Moment erleben
Проживать каждый момент.
Heute ist der Tag von dem wir später reden
Сегодня тот день, о котором мы будем говорить потом.
Zu schnell vorbei
Слишком быстро прошло,
Sag mal wie schnell verging
Скажи, как быстро пролетело?
Schon wieder die Zeit?
Уже время?
Ich genieß den Moment
Я наслаждаюсь моментом.
Zu schnell vorbei
Слишком быстро прошло,
Wie schnell es geht
Как быстро все летит.
Kann doch nicht sein
Не может быть,
Zu schnell vorbei!
Слишком быстро прошло!
Zu schnell vorbei!
Слишком быстро прошло!





Writer(s): Philipp Milner, Unknown, Thomas Huebner, Christian Kohlhaas, Paul Stephan Tetzlaff, Ralf Christian Mayer, Marcel Aue, Baris Aladag, Daniel Baetge, Wolfgang Christoph Bernewitz


Attention! Feel free to leave feedback.