You
have
made
mistakes
Du
hast
Fehler
gemacht
So
I
say
goodbye
Also
sage
ich
Lebewohl
Your
iron
will
fail
you
now
Dein
eiserner
Wille
wird
dich
jetzt
im
Stich
lassen
And
so
you
throw
it
to
the
wind
Und
so
wirfst
du
ihn
in
den
Wind
See
you
are
a
creep
Sieh
mal,
du
bist
eine
miese
Type
A
long
and
lonely
time
ago
Vor
langer,
einsamer
Zeit
Somebody
told
you
to
believe
Jemand
sagte
dir,
du
sollst
glauben
And
you
were
young
and
so
naïve
Und
du
warst
jung
und
so
naiv
And
they
give
you
a
clue
Und
sie
geben
dir
einen
Hinweis
And
they
cut
you
up
in
two
Und
sie
schneiden
dich
entzwei
You
were
happier
than
if
they'd
do
it
all
again
Du
warst
glücklicher,
als
wenn
sie
es
noch
einmal
täten
Rate the translation
1 A. Wylie
2 Regrets
3 Julie Francavilla
4 Pluto
5 En Route to the Unified Field Theory
6 A Fixed Point
7 A Popular Donkey
8 The Great Valediction
9 Mendel's White Trash Laboratory
10 Z2 + C
11 Sorry Henry Maartens
12 Night of the Hunter
13 Port Angeles
14 Eat
15 Woolworth
16 Parts I & II
17 Need Retrograde Orbit
Attention! Feel free to leave feedback.