Lyrics and translation Flor Amargo feat. Dr. Shenka Panteón Rococó - Sin Dudar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevame
a
tu
cielo
Забери
меня
на
свое
небо,
Donde
la
oscuridad
se
va
Где
нет
темноты,
Y
no
dejo
de
pensar
И
я
не
перестаю
думать,
Que
quiero
ser
tus
secretos
Что
хочу
быть
твоим
секретом,
Quiero
ser
tu
debilidad
Хочу
быть
твоей
слабостью,
Tu
razón
para
llorar
Твоей
причиной
для
слез.
Voy
sin
dudar
Иду
без
сомнений,
Mirando
al
cielo
Глядя
в
небо,
Voy
sin
dudar
Иду
без
сомнений,
Yo
llegare
hasta
donde
estes
Я
доберусь
туда,
где
ты,
Llegare
hacia
donde
vas
Доберусь
туда,
куда
ты
идешь,
Que
aunque
nunca
sea
de
verdad
Который,
даже
если
не
будет
настоящим,
No
me
importaria
pensar
Не
помешает
мне
думать,
Que
soy
aquel
ser
eterno
Что
я
тот
вечный,
Alguien
nunca
podre
acercar
К
кому
никто
не
сможет
приблизиться,
Ni
si
quiera
olvidar
И
даже
забыть.
Por
eso
voy
sin
dudar
Поэтому
я
иду
без
сомнений,
Mirando
al
cielo
Глядя
в
небо,
Voy
sin
dudar
Иду
без
сомнений,
Mirando
al
cielo
Глядя
в
небо,
Voy
sin
dudar
Иду
без
сомнений,
Mirando
al
cielo
Глядя
в
небо,
Voy
sin
dudar
Иду
без
сомнений,
Yo
llegare
hasta
donde
estes
Я
доберусь
туда,
где
ты,
Llegare
hacia
donde
vas
Доберусь
туда,
куда
ты
идешь,
Pero
solo
salvame.
Но
только
спаси
меня.
Que
no
me
importa
la
vida
Мне
не
важна
жизнь,
Ya
no
me
importa
la
muerte
Мне
уже
не
важна
смерть,
Lo
que
quiero
yo
mi
vida
es
tenerte
Все,
чего
я
хочу
в
этой
жизни,
- это
иметь
тебя,
Es
poseerte,
te
digo
yo
Обладать
тобой,
говорю
я.
Esta
canción
que
me
mata
Эта
песня,
которая
меня
убивает,
Me
asesina,
me
arrebata
Уничтожает,
захватывает,
Me
hace
sentir
esta
razón
Заставляет
меня
чувствовать
эту
причину,
Y
me
invade
de
emoción
И
наполняет
меня
эмоциями.
Ser
veneno
en
tus
labios
Быть
ядом
на
твоих
губах
No
es
más
fuerte
que
mi
amor
Не
сильнее
моей
любви.
Yo
siento
que
conmigo
estas
jugando
Я
чувствую,
что
ты
играешь
со
мной,
Y
me
rompe
el
corazón
И
это
разбивает
мне
сердце.
Que
para
ser
tu
prisionero
Что
чтобы
стать
твоим
пленником,
Todo
dejame
ya
Оставь
меня
уже,
Que
para
ser
tu
prisionero
Что
чтобы
стать
твоим
пленником,
Todo
dejame
ya
Оставь
меня
уже.
Voy,
te
digo
voy,
te
digo
soy
Иду,
говорю,
иду,
говорю,
я
Mirando
al
cielo
Глядя
в
небо,
Voy,
te
digo
voy,
te
digo
bye
Иду,
говорю,
иду,
говорю,
пока,
Mirando
al
cielo
Глядя
в
небо.
Ya
no
me
engañes
Больше
не
обманывай
меня,
Ya
no
digas
que
me
quieres
Больше
не
говори,
что
любишь
меня,
Que
tu
me
tienes
solamente
a
tus
placeres
Что
я
тебе
нужна
только
для
удовольствия.
Ya
no
me
engañes
Больше
не
обманывай
меня,
Ya
no
digas
que
me
quieres
Больше
не
говори,
что
любишь
меня,
Que
tú
no
sabes
ni
siquiera
lo
que
quieres
Что
ты
даже
не
знаешь,
чего
хочешь.
Voy
sin
dudar
Иду
без
сомнений,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.