Lyrics and translation Flor Amargo - Réquiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanece
otra
vez,
día
igual
Рассветает
вновь,
день
такой
же
Comienza
a
llegar
la
soledad
Начинает
приходить
одиночество
Recuerdo
los
sueños
que
quise
lograr
Вспоминаю
мечты,
которые
хотела
достичь
Y
me
miro
aqui
sin
poder
comenzar
И
вижу
себя
здесь,
не
в
силах
начать
Y
llega
la
noche
(Yeah)
И
приходит
ночь
(Да)
Recuerdo
un
reproche
(No)
Вспоминаю
упрёк
(Нет)
Tú
no
estas
conmigo
Ты
не
со
мной
Sera
mi
castigo,
sera
mi
destino
Будет
моим
наказанием,
будет
моей
судьбой
Mi
único
camino
Моим
единственным
путём
Quisiera
morir,
no
despertar
Хочу
умереть,
не
просыпаться
No
quiero
vivir,
no
puedo
pensar
Не
хочу
жить,
не
могу
думать
Un
réquiem
de
paz
me
hace
llorar
Реквием
покоя
заставляет
меня
плакать
Amanece
otra
vez,
día
igual
Рассветает
вновь,
день
такой
же
Comienza
a
llegar
la
soledad
Начинает
приходить
одиночество
Recuerdo
los
sueños
que
quise
lograr
Вспоминаю
мечты,
которые
хотела
достичь
Y
me
miro
aquí
sin
poder
comenzar
И
вижу
себя
здесь,
не
в
силах
начать
Y
luego
la
noche
И
потом
ночь
Recuerdo
un
reproche
(No)
Вспоминаю
упрёк
(Нет)
Tú
no
estás
conmigo
Ты
не
со
мной
Sera
mi
castigo,
sera
mi
destino
Будет
моим
наказанием,
будет
моей
судьбой
Mi
único
camino
Моим
единственным
путём
Quisiera
morir,
no
despertar
Хочу
умереть,
не
просыпаться
No
quiero
vivir,
no
puedo
pensar
Не
хочу
жить,
не
могу
думать
Un
réquiem
de
paz
me
hace
llorar
Реквием
покоя
заставляет
меня
плакать
Y
te
amo
(Yeah!)
И
я
люблю
тебя
(Да!)
Se
que
llamaras
Знаю,
ты
позвонишь
Y
yo
estare
aquí
amor
И
я
буду
здесь,
любимый
Tu
no
volverás
Ты
не
вернёшься
Te
olvidas
de
mí
Ты
забываешь
меня
Quisiera
morir,
no
despertar
Хочу
умереть,
не
просыпаться
No
quiero
vivir,
no
puedo
pensar
Не
хочу
жить,
не
могу
думать
Un
réquiem
de
paz
me
hace
llorar
Реквием
покоя
заставляет
меня
плакать
Quisiera
morir,
no
despertar
Хочу
умереть,
не
просыпаться
No
quiero
vivir,
no
puedo
pensar
Не
хочу
жить,
не
могу
думать
Un
réquiem
de
paz
me
hace
llorar
Реквием
покоя
заставляет
меня
плакать
Y
te
extraño
И
скучаю
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Mayte Carballo Hernandez
Album
Carrusel
date of release
17-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.