Lyrics and translation Flor Amargo - Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
me
ha
enseñado
Жизнь
научила
меня,
Que
solo
en
el
diccionario
Что
только
в
словаре
Esta
la
palabra
éxito
Есть
слово
"успех"
Antes
de
trabajo
Перед
словом
"работа",
Que
no
hay
verdades
absolutas
Что
нет
абсолютных
истин
Ni
frases
perfectas
И
совершенных
фраз.
Vivir
y
ser
feliz
Жить
и
быть
счастливой
Es
la
única
meta
– единственная
цель.
Que
por
bien
no
venga
Которое
не
обернулось
бы
добром.
Las
cosas
mas
bellas
son
gratis
Самые
прекрасные
вещи
бесплатны,
Sonreír
nada
te
cuesta
Улыбка
ничего
не
стоит,
Y
el
pasado
ya
olvidado
А
прошлое
уже
забыто.
El
tiempo
es
relativo
Время
относительно.
Si
quieres
ven
amor
Если
хочешь,
приходи,
любимый,
Y
pásalo
conmigo
И
проведи
его
со
мной.
La
vida
esta
hecha
de
momentos
Жизнь
состоит
из
мгновений,
Y
en
los
detalles
mas
sencillos
siento
И
в
самых
простых
мелочах
я
чувствую,
Que
vale
la
pena
vivir
Что
стоит
жить.
(Vale
la
pena
vivir)
(Стоит
жить)
(Vale
la
pena
vivir)
(Стоит
жить)
(Vale
la
pena
vivir)
(Стоит
жить)
(Vale
la
pena
vivir)
(Стоит
жить)
Viviré
sin
preocuparme
Я
буду
жить,
не
беспокоясь
Del
día
de
mañana
О
завтрашнем
дне,
Disfrutaré
un
atardecer
mirando
mi
ventana
Буду
наслаждаться
закатом,
глядя
в
окно,
Y
comeré
una
fruta
И
буду
есть
фрукт,
Mirando
sus
colores
Любуясь
его
цветами,
Gozaré
un
jardín
Наслаждаться
садом,
Lleno
de
flores
Полным
цветов.
Aprenderé
a
bailar
Я
научусь
танцевать
Y
hacer
pasteles
grandes
И
печь
большие
пироги,
Y
con
mi
perro
iré
a
pasear
corriendo
por
las
calles
И
с
моей
собакой
буду
гулять,
бегая
по
улицам,
Y
llegaré
a
la
playa
И
приду
на
пляж,
Con
solo
tú
mirada
Только
с
твоим
взглядом.
Si
yo
tengo
tu
sonrisa,
amor
Если
у
меня
есть
твоя
улыбка,
любимый,
Nada
me
falta
Мне
больше
ничего
не
нужно.
La
vida
esta
hecha
de
momentos
Жизнь
состоит
из
мгновений,
Y
en
los
detalles
más
sencillos
И
в
самых
простых
мелочах,
En
reírme
sin
sentido
В
смехе
без
причины,
En
andar
sin
un
sentido
В
ходьбе
без
цели,
No
existe
un
gran
motivo
Нет
великой
причины
Para
ser
feliz
Для
счастья.
Enfrentaré
la
vida
Я
встречу
жизнь
Tal
y
como
venga
Такой,
какая
она
есть,
Aceptaré
mi
cuerpo
como
parte
de
mi
esencia
Приму
свое
тело
как
часть
моей
сущности,
Y
formaré
en
las
nubes
И
буду
создавать
в
облаках
Helados
de
cereza
Вишневое
мороженое,
Visitaré
ciudades
Посещать
города,
Mirando
las
estrellas
Глядя
на
звезды.
La
vida
esta
hecha
de
momentos
Жизнь
состоит
из
мгновений,
Y
en
los
detalles
más
sencillos
siento
И
в
самых
простых
мелочах
я
чувствую,
Que
vale
la
pena
vivir
Что
стоит
жить.
(Vale
la
pena
vivir)
(Стоит
жить)
Que
vale
la
pena
vivir
(Vale
la
pena
vivir)
Что
стоит
жить
(Стоит
жить)
(Vale
la
pena
vivir)
(Стоит
жить)
Si
vale
la
pena
vivir
(Vale
la
pena
vivir)
Да,
стоит
жить
(Стоит
жить)
(Vale
la
pena
vivir)
(Стоит
жить)
Y
vale
la
pena
vivir
(Vale
la
pena
vivir)
И
стоит
жить
(Стоит
жить)
(Vale
la
pena
vivir)
(Стоит
жить)
Solo
es
tiempo
Это
всего
лишь
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Mayte Carballo Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.