Lyrics and translation Flor-de-lis - A Justiça Virá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Justiça Virá
Правосудие восторжествует
A
cada
golpe
que
te
deram
С
каждым
ударом,
что
тебе
наносили,
Você
sentiu,
você
chorou
Ты
чувствовал,
ты
плакал,
A
cada
golpe
que
te
deram
С
каждым
ударом,
что
тебе
наносили,
Você
orou,
se
humilhou,
esperando
por
justiça
Ты
молился,
смирялся,
ожидая
правосудия.
O
processo
da
tua
vida
tramitou
e
não
te
ouviram
Дело
твоей
жизни
рассматривалось,
но
тебя
не
услышали.
Tua
audiência
encerrou
Твое
слушание
завершено.
Quem
irá
te
defender
Кто
будет
тебя
защищать,
Quando
o
mundo
te
disser:
que
o
teu
caso
não
tem
jeito
Когда
мир
скажет
тебе,
что
твоему
делу
нет
решения?
É
nessa
hora
que
Deus
faz
o
céu
se
abrir
Именно
в
этот
час
Бог
разверзает
небеса.
Quem
duvidou
da
tua
história
vai
ver
Deus
agir
Кто
сомневался
в
твоей
истории,
увидит
деяния
Бога.
Teu
processo
está
nas
mãos
de
Deus
Твое
дело
в
руках
Бога.
Teu
pedido
ele
aceitou
Твою
просьбу
он
принял.
Com
a
liminar
do
céu
Deus
te
honrou
Предварительным
небесным
решением
Бог
почтил
тебя.
Pois
o
juiz
é
teu
senhor
Ведь
судья
— твой
Господь.
Quem
quiser
falar
pode
falar
Кто
хочет
говорить,
пусть
говорит.
Quem
quiser
apontar
pode
apontar
Кто
хочет
указывать,
пусть
указывает.
A
última
palavra
não
é
o
homem
quem
te
dá
Последнее
слово
— не
за
человеком.
Deixa
quem
quiser
falar,
o
teu
segredo
é
orar
Пусть
говорят,
что
хотят,
твой
секрет
— молитва.
O
silêncio
fala
muito
ao
coração
de
Deus
neste
teu
caminho
Молчание
много
значит
для
сердца
Бога
на
твоем
пути.
Você
não
está
sozinho
Ты
не
один.
A
última
palavra
é
Deus
quem
dá
Последнее
слово
— за
Богом.
É
nessa
hora
que
Deus
faz
o
céu
se
abrir
Именно
в
этот
час
Бог
разверзает
небеса.
Quem
duvidou
da
tua
história
vai
ver
Deus
agir
Кто
сомневался
в
твоей
истории,
увидит
деяния
Бога.
Teu
processo
está
nas
mãos
de
Deus
Твое
дело
в
руках
Бога.
Teu
pedido
ele
aceitou
Твою
просьбу
он
принял.
Com
a
liminar
dos
céus
Deus
te
honrou
Предварительным
небесным
решением
Бог
почтил
тебя.
Pois
o
juiz
é
teu
senhor
Ведь
судья
— твой
Господь.
Quem
quiser
falar
pode
falar
quem
quiser
apontar
pode
apontar
Кто
хочет
говорить,
пусть
говорит,
кто
хочет
указывать,
пусть
указывает.
A
última
palavra
não
é
o
homem
quem
te
dá
Последнее
слово
— не
за
человеком.
Deixa
quem
quiser
falar,
o
teu
segredo
é
orar
Пусть
говорят,
что
хотят,
твой
секрет
— молитва.
O
silêncio
fala
muito
ao
coração
de
Deus
Молчание
много
значит
для
сердца
Бога.
Quem
quiser
falar
pode
falar
Кто
хочет
говорить,
пусть
говорит.
Quem
quiser
apontar
pode
apontar
Кто
хочет
указывать,
пусть
указывает.
A
última
palavra
não
é
o
homem
quem
te
dá
Последнее
слово
— не
за
человеком.
Deixa
quem
quiser
falar,
o
teu
segredo
é
orar
Пусть
говорят,
что
хотят,
твой
секрет
— молитва.
O
silêncio
fala
muito
ao
coração
de
Deus
neste
teu
caminho
Молчание
много
значит
для
сердца
Бога
на
твоем
пути.
Você
não
está
sozinho
Ты
не
один.
A
última
palavra
é
Deus
quem
dá
Последнее
слово
— за
Богом.
Neste
teu
caminho
На
твоем
пути
Você
não
está
sozinho
Ты
не
один.
A
última
palavra
é
Deus
quem
dá
Последнее
слово
— за
Богом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josias De Aguiar Teixeira
Attention! Feel free to leave feedback.