Lyrics and translation Flora Martinez - En un Abrir y Cerrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En un Abrir y Cerrar
В одно мгновение
En
un
abrir
y
cerrar
В
одно
мгновение
En
un
abrir
y
cerrar
В
одно
мгновение
En
un
abrir
y
cerrar
В
одно
мгновение
En
un
abrir
y
cerrar
В
одно
мгновение
El
otoño
hizo
crecer
Осень
взрастила
Una
nueva
sensación
Новое
чувство
La
pasión
como
una
luz
Страсть,
словно
свет,
Inundó
todo
mi
ser
Наполнила
всё
моё
существо
La
esperanza
me
abrazó
Надежда
обняла
меня,
Las
tristezas
al
viento
Печали
развеял
ветер
El
otoño
dio
a
entender
Осень
дала
понять,
Que
no
existe
dos
sin
tres
Что
нет
двоих
без
третьего
Mis
plegarias
escuchó
Она
услышала
мои
молитвы,
El
olor
se
marchitó
Аромат
увял,
Que
no
quiero
despertar
И
я
не
хочу
просыпаться
De
este
abrir
y
cerrad
От
этого
мгновения
En
un
abrir
y
cerrar
de
brazos
В
одно
мгновение,
в
объятиях
твоих
El
horizonte
se
hizo
pedazos
Горизонт
разлетелся
на
куски
Yo
lo
pude
cruzar
Я
смогла
его
пересечь
En
un
abrir
y
cerrar
de
ojos
В
мгновение
ока
El
horizonte
se
quedó
flojo
Горизонт
стал
зыбким
Pude
ver
más
allá
Я
смогла
увидеть
дальше
Ay
(en
un
abrir
y
cerrar)
Ах
(в
одно
мгновение)
Ah
ahh
(te
espero)
Ах
ах
(жду
тебя)
Ah
ah
ahh
(en
un
abrir
y
cerrar)
Ах
ах
ах
(в
одно
мгновение)
Ahh
ah
(te
adoro)
Ах
ах
(обожаю
тебя)
Ah
ah
ah
(en
un
abrir
y
cerrar
te
quiero)
Ах
ах
ах
(в
одно
мгновение
люблю
тебя)
Ah...
(en
un
abrir
y
cerrar)
Ах...
(в
одно
мгновение)
El
otoño
dio
a
luz
Осень
породила
Una
mágica
ilusión
Волшебную
иллюзию
El
amor
como
una
cruz
Любовь,
словно
крест,
Se
clavó
en
mi
corazón
Вошла
в
моё
сердце
Una
brújula
del
Sur
Компас
Юга,
Imantada
con
mi
voz
Намагниченный
моим
голосом
El
otoño
echó
a
volar
Осень
отправила
в
полёт
Una
cápsula
de
fe
Капсулу
веры,
Que
empezó
a
gritar
Которая
начала
кричать,
Recorriéndome
la
piel
Пробегая
по
моей
коже
"También
sé
desesperar
"Я
тоже
знаю,
что
такое
отчаяние,
Lo
que
tanto
esperé"
То,
чего
я
так
долго
ждала"
En
un
abrir
y
cerrar
de
brazos
В
одно
мгновение,
в
объятиях
твоих
El
horizonte
se
hizo
pedazos
Горизонт
разлетелся
на
куски
Yo
lo
pude
cruzar
Я
смогла
его
пересечь
En
un
abrir
y
cerrar
de
ojos
В
мгновение
ока
El
horizonte
se
quedó
flojo
Горизонт
стал
зыбким
Pude
ver
más
allá
Я
смогла
увидеть
дальше
En
un
abrir
y
cerrar
de
brazos
В
одно
мгновение,
в
объятиях
твоих
El
horizonte
se
hizo
pedazos
Горизонт
разлетелся
на
куски
Yo
lo
pude
cruzar
Я
смогла
его
пересечь
En
un
abrir
y
cerrar
de
ojos
В
мгновение
ока
El
horizonte
se
quedó
flojo
Горизонт
стал
зыбким
Pude
ver
más
allá
Я
смогла
увидеть
дальше
Na
na
na
na
ná
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
ná
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
ná
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
ná
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
ná
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
ná
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
ná
На
на
на
на
на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flora Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.