Lyrics and translation Flora Martinez - La Nave del Olvido
La Nave del Olvido
Корабль забвения
Aún
la
nave
del
olvido
no
ha
partido
Корабль
забвения
ещё
не
отплыл
No
condenemos
al
naufragio
lo
vivido
Не
будем
обрекать
на
крушение
то,
что
было
пережито
Por
nuestro
ayer,
por
nuestro
amor,
yo
te
lo
pido
Во
имя
нашего
прошлого,
нашей
любви,
я
тебя
прошу
Aún
me
quedan,
en
mis
manos,
primaveras
У
меня
ещё
есть
для
тебя
чистые
источники
Para
colmarte
de
caricias,
todas
nuevas
Чтобы
наполнить
тебя
новыми
ласками
Que
morirían
en
mis
manos,
si
te
fueras
Которые
умрут
в
моих
руках,
если
ты
уйдёшь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
подожди
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
принести
тебе
своё
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
подожди
Me
moriría,
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдёшь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
подожди
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
принести
тебе
своё
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
подожди
Me
moriría,
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдёшь
Aún
me
quedan
alegrías
para
darte
У
меня
ещё
есть
радости,
чтобы
подарить
тебе
Tengo
mil
noches
de
amor
que
regalarte
У
меня
есть
тысяча
ночей
любви,
чтобы
подарить
тебе
Te
doy
mi
vida
a
cambio
de
quedarte
Я
отдам
тебе
свою
жизнь
взамен
на
то,
чтобы
ты
осталась
No
entendería
mis
mañanas,
si
te
fueras
Я
не
пойму
своих
утр,
если
ты
уйдёшь
Y
hasta
te
admito
que
tu
amor
me
lo
mintieras
И
я
даже
признаю,
что
ты
лжёшь
мне
о
своей
любви
Te
adoraría,
aunque
tú
no
me
quisieras
Я
буду
обожать
тебя,
даже
если
ты
меня
не
любишь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
подожди
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
принести
тебе
своё
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
подожди
Me
moriría,
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдёшь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
подожди
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
принести
тебе
своё
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
подожди
Me
moriría,
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдёшь
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Ух-ух-ух,
ух-ух-ух
Uh-uh,
uh-uh
Ух-ух,
ух-ух
Uh-uh-uh,
uh-uh
Ух-ух-ух,
ух-ух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dino Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.