Lyrics and translation Flora Martinez - Me Equivoqué Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Equivoqué Otra Vez
Я снова ошиблась
Me
advirtieron
y
no
quise
escuchar
Меня
предупреждали,
а
я
не
слушала,
Tu
presencia
derribó
mi
indiferencia
Твоё
присутствие
разрушило
мое
равнодушие.
Ya
ni
modo
tengo
de
dar
marcha
atrás
Уже
нет
способа
повернуть
назад,
Ahora
vivo,
en
mi
engaño
sin
pensar
Теперь
я
живу
в
своем
самообмане,
не
думая.
Me
contaron
muchas
veces
tus
historias
Мне
много
раз
рассказывали
твои
истории,
Mas
tus
besos
me
borraron
la
memoria
Но
твои
поцелуи
стерли
мою
память.
No
pretendo
detenerte
ni
cambiar
las
cosas
Я
не
пытаюсь
тебя
остановить
или
изменить
что-то,
Ahora
río
y
me
enredo
en
tu
mirar
Теперь
я
смеюсь
и
теряюсь
в
твоем
взгляде.
Me
equivoqué
otra
vez
Я
снова
ошиблась,
Me
equivoqué
otra
vez
Я
снова
ошиблась.
Miré
a
un
costado,
cerré
mis
manos
y
sin
decir
nada
Я
посмотрела
в
сторону,
сжала
руки
и,
не
говоря
ни
слова,
Me
dejé
llevar
Позволила
себе
увлечься.
Me
equivoqué,
otra
vez
Я
ошиблась
снова,
Me
equivoqué,
otra
vez
Я
ошиблась
снова.
Miré
a
un
costado,
cerré
mis
manos
y
sin
decir
nada
Я
посмотрела
в
сторону,
сжала
руки
и,
не
говоря
ни
слова,
Me
dejé
llevar
Позволила
себе
увлечься.
Me
quedaron
dos
palabras
atrapadas
У
меня
остались
два
слова,
застрявшие
De
mi
boca
no
salieron,
menos
mal
В
моем
горле,
они
не
вырвались,
к
счастью.
Como
no
puedo
tenerte
me
las
guardo
Раз
я
не
могу
быть
с
тобой,
я
храню
их,
La
dibujo,
mientras
te
veo
marchar
Рисую
их,
пока
смотрю,
как
ты
уходишь.
Me
sobraron
dos
minutos
muy
extraños
У
меня
осталось
два
очень
странных
мгновения,
Cuando
sola
me
dejaste
hace
mil
años
Когда
ты
оставил
меня
одну
тысячу
лет
назад.
Nunca
supe
retenerte
y
me
arrepiento
Я
так
и
не
научилась
тебя
удерживать,
и
я
жалею,
De
no
decirte
cuando
pude
lo
que
siento
Что
не
сказала
тебе,
когда
могла,
что
чувствую.
Me
equivoqué
otra
vez
Я
снова
ошиблась,
Me
equivoqué
otra
vez
Я
снова
ошиблась.
Miré
a
un
costado,
cerré
mis
manos
y
sin
decir
nada
Я
посмотрела
в
сторону,
сжала
руки
и,
не
говоря
ни
слова,
Me
dejé
llevar
Позволила
себе
увлечься.
Me
equivoqué
otra
vez
Я
снова
ошиблась,
Me
equivoqué
otra
vez
Я
снова
ошиблась.
Miré
a
un
costado,
cerré
mis
manos
y
sin
decir
nada
Я
посмотрела
в
сторону,
сжала
руки
и,
не
говоря
ни
слова,
Me
dejé
llevar
Позволила
себе
увлечься.
Me
equivoqué
otra
vez
Я
снова
ошиблась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flora Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.