Flora Purim - Anjo do Amor - translation of the lyrics into German

Anjo do Amor - Flora Purimtranslation in German




Anjo do Amor
Engel der Liebe
Não olhe pra voz do cantor
Achte nicht auf die Stimme der Sängerin
Mas apenas sinta no coração
Sondern fühle einfach in deinem Herzen
A letra toca a alma
Der Text berührt die Seele
E se ela não alcançar, o violão alcança
Und wenn er sie nicht erreicht, tut es die Gitarre
Se a tua não alcançar milagre
Wenn dein Glaube kein Wunder erreicht
Busque a comunhão
Suche die Gemeinschaft
Que Deus vai te ajudar
Dass Gott dir helfen wird
Te arrancar do chão
Dich vom Boden emporheben
Porque a vitória é tua
Denn der Sieg ist dein
Está nas tuas mãos
Er liegt in deinen Händen
A lágrima não quer cessar
Die Träne will nicht versiegen
E o choro não para
Und das Weinen hört nicht auf
E o desespero toma
Und die Verzweiflung ergreift dich
E a dor não quer passar
Und der Schmerz will nicht vergehen
Não pense que tudo acabou
Denke nicht, dass alles vorbei ist
Porque eu comecei
Denn ich habe bereits begonnen
Não pense em desistir
Denke nicht daran aufzugeben
Porque não vou deixar
Denn ich werde es nicht zulassen
Não pense em por as mãos
Denke nicht daran, die Hände ruhen zu lassen
Porque eu vou terminar também
Denn ich werde es auch beenden
Comece entrar na comunhão
Beginne, in die Gemeinschaft einzutreten
Porque eu vou mandar um anjo te tocar
Denn ich werde einen Engel senden, dich zu berühren
Para poder provar que estou contigo em tudo
Um beweisen zu können, dass ich in allem bei dir bin
E não vou te deixar jamais
Und ich werde dich niemals verlassen
E hoje eu mando um anjo
Und heute sende ich einen Engel
Para provar o quanto eu te amo
Um zu beweisen, wie sehr ich dich liebe
Eu te mando um anjo
Ich sende dir einen Engel
E hoje eu mando um anjo
Und heute sende ich einen Engel
Para provar o quanto eu te amo
Um zu beweisen, wie sehr ich dich liebe
Eu te mando um anjo
Ich sende dir einen Engel
É o anjo do amor
Es ist der Engel der Liebe
É o anjo do amor
Es ist der Engel der Liebe
É o anjo do amor
Es ist der Engel der Liebe
É o anjo do amor
Es ist der Engel der Liebe
Não pense tudo acabou
Denke nicht, dass alles vorbei ist
Porque eu comecei
Denn ich habe bereits begonnen
Não pense em desistir
Denke nicht daran aufzugeben
Porque não vou deixar
Denn ich werde es nicht zulassen
Não pense em por as mãos
Denke nicht daran, die Hände ruhen zu lassen
Porque eu vou terminar também
Denn ich werde es auch beenden
Comece entrar na comunhão
Beginne, in die Gemeinschaft einzutreten
Porque eu vou mandar um anjo te tocar
Denn ich werde einen Engel senden, dich zu berühren
Para poder provar que estou contigo em tudo
Um beweisen zu können, dass ich in allem bei dir bin
E não vou te deixar jamais
Und ich werde dich niemals verlassen
E hoje eu mando um anjo
Und heute sende ich einen Engel
Para provar o quanto eu te amo
Um zu beweisen, wie sehr ich dich liebe
Eu te mando um anjo
Ich sende dir einen Engel
E hoje eu mando um anjo
Und heute sende ich einen Engel
Para provar o quanto eu te amo
Um zu beweisen, wie sehr ich dich liebe
Eu te mando um anjo
Ich sende dir einen Engel
É o anjo do amor
Es ist der Engel der Liebe
É o anjo do amor
Es ist der Engel der Liebe
É o anjo do amor
Es ist der Engel der Liebe
É o anjo do amor
Es ist der Engel der Liebe





Writer(s): flora purim, toninho horta


Attention! Feel free to leave feedback.