Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
é
muito
mais
que
eu
sou
Du
bist
viel
mehr
als
ich
bin
Está
bem
mais
rico
do
que
eu
estou
Bist
viel
reicher
als
ich
es
bin
Mas
o
que
eu
sei
você
não
sabe
Aber
was
ich
weiß,
weißt
du
nicht
E
antes
que
o
seu
poder
acabe
Und
bevor
deine
Macht
endet
Eu
vou
mostrar
como
e
porquê
Werde
ich
dir
zeigen,
wie
und
warum
Eu
sei,
eu
sei
mais
que
você
Ich
weiß,
ich
weiß
mehr
als
du
Sabe
você
o
que
é
o
amor?
Weißt
du,
was
Liebe
ist?
Não
sabe,
eu
sei
Du
weißt
es
nicht,
ich
weiß
es
Sabe
o
que
é
um
trovador?
Weißt
du,
was
ein
Troubadour
ist?
Não
sabe,
eu
sei
Du
weißt
es
nicht,
ich
weiß
es
Sabe
andar
de
madrugada
Weißt
du,
wie
man
im
Morgengrauen
spazieren
geht,
Tendo
a
amada
pela
mão?
Mit
der
Geliebten
an
der
Hand?
Sabe
gostar,
qual,
sabe
nada
Weißt
du
zu
mögen?
Ach
was,
du
weißt
nichts
Sabe
não
Du
weißt
es
nicht
Você
sabe
o
que
é
uma
flor?
Weißt
du,
was
eine
Blume
ist?
Não
sabe,
eu
sei
Du
weißt
es
nicht,
ich
weiß
es
Você
já
chorou
de
dor?
Hast
du
schon
vor
Schmerz
geweint?
Pois
eu
chorei
Nun,
ich
habe
geweint
Já
chorei
de
mal
de
amor
Ich
habe
schon
aus
Liebeskummer
geweint
Já
chorei
de
compaixão
Ich
habe
schon
aus
Mitleid
geweint
Quanto
a
você,
meu
camarada
Was
dich
betrifft,
mein
Kamerad
Qual,
o
quê,
não
sabe,
não
Ach
was,
nein,
du
weißt
es
nicht,
nein
E
é
por
isso
que
eu
lhe
digo
e
com
razão
Und
deshalb
sage
ich
dir,
und
mit
Recht,
Que
mais
vale
ser
mendigo
que
ladrão
Dass
es
mehr
wert
ist,
Bettler
zu
sein
als
Dieb
Sei
que
o
dia
de
chegar
Ich
weiß,
der
Tag
wird
kommen,
Isto
seja
como
for
So
oder
so,
Em
que
você
pra
mendigar
An
dem
du
betteln
wirst
Só
mesmo
o
amor
Nur
um
Liebe
Você
pode
ser
ladrão
quanto
quiser
Du
kannst
ein
Dieb
sein,
so
viel
du
willst
Mas
não
roube
o
coração
de
uma
mulher
Aber
stiehl
nicht
das
Herz
einer
Frau
Você
não
tem
alegria
Du
hast
keine
Freude
Nunca
fez
uma
canção
Hast
nie
ein
Lied
gemacht
Por
isso
a
minha
poesia
Deshalb
meine
Poesie
Haha,
você
não
rouba
não
Haha,
die
stiehlst
du
nicht
Haha,
você
não
rouba
não
Haha,
die
stiehlst
du
nicht
Haha,
você
não
rouba
não
Haha,
die
stiehlst
du
nicht
Haha,
você
não
rouba
não
Haha,
die
stiehlst
du
nicht
Haha,
você
não
rouba
não
Haha,
die
stiehlst
du
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Eduardo Lyra Barbosa, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.