Lyrics and translation Floral Bugs feat. Opał - Zombie
Zombie,
jak
zombie
Зомби,
как
зомби
Zombie,
półprzytomny
Зомби,
полуобнаженный
Jak
zombie,
zombie
Как
зомби,
зомби
Mam
nowy
outfit,
na
mnie
łeb
meduzy,
bo
mordo
już
chodzę
w
Versace
У
меня
новый
наряд,
на
меня
голова
Медузы,
потому
что
я
уже
хожу
в
Версаче
I
ta
głowa
z
mitów
zamieniła
mi
serce
w
kamień
И
эта
голова
из
мифов
превратила
мое
сердце
в
камень
A
i
tak
się
wciąż
na
nią
patrzę
Я
все
еще
смотрю
на
нее.
I
znów
robię
drinka
w
którego
w
skład
wchodzi
И
я
снова
делаю
напиток,
в
который
входит
Kostka
zimnych
uczuć
pomieszana
z
płaczem
Куб
холодных
чувств
вперемешку
с
плачем
Za
płaszcze
mam
stragan
starganych
emocji
За
пальто
у
меня
ларек
звездных
эмоций
Którymi
jak
zawsze
nie
dzielę
się
z
światem
Которые
я,
как
всегда,
не
разделяю
с
миром
Chodzę
jak
zombie,
się
włóczę
przez
miasto
Я
хожу
как
зомби,
бродю
по
городу
Jak
zombie,
za
mną
moja
horda
jak
zombie
Как
зомби,
следуйте
за
мной
моя
Орда,
как
зомби
Choć
czuje
się
sam
tak
jak
zombie
Хотя
он
чувствует
себя
одиноким,
как
зомби
Mam
uśmiech
na
twarzy
У
меня
улыбка
на
лице
Lecz
ciało
mam
w
dziurach
jak
Kanciastoporty
Но
тело
у
меня
в
дырах,
как
угловатые
Jak
pójdziemy
razem
do
łóżka
Как
мы
пойдем
спать
вместе
To
proszę
cię
potnij
mnie
i
trzymaj
mocno
za
szyję
Тогда,
пожалуйста,
отрежь
меня
и
крепко
держи
за
шею
I
podrap
mnie
do
krwi,
daj
klamkę
pod
szczękę
И
поцарапай
меня
до
крови,
дай
дверную
ручку
под
челюсть.
Skacz
po
mnie
krzycząc,
że
mnie
kurwa
zabijesz
Прыгай
за
мной,
крича,
что
ты
убьешь
меня
Odbezpiecz
tą
klamkę
i
wsadź
mi
ją
w
usta
Открой
дверную
ручку
и
засунь
ее
мне
в
рот.
To
może
wreszcie
kurwa
powiem,
że
żyję
Тогда,
может
быть,
я
наконец-то
скажу,
что
я
жив
A
jak
w
moich
oczach
dalej
będzie
pustka
И
как
в
моих
глазах
дальше
будет
пустота
To
pochyl
się
i
błagam
szepnij
swe
imię
Тогда
наклонись
и
умоляй
замолвить
за
тебя
словечко.
Pancerz
pokrywam
hajsem
Броню
покрываю
Ocieram
znowu
łzy
zmiętym
banknotem
Я
снова
вытираю
слезы
смятой
купюрой
Sam
w
aucie
z
życia
pełną
garścią
Один
в
машине
с
жизнью
полной
горстью
Zabieram
co
mogę,
żeby
nie
uciekło
przez
palce
Я
забираю
все,
что
могу,
чтобы
оно
не
ускользнуло
сквозь
пальцы.
Tak
wiele
tłamszę,
tak
mało
znasz
mnie
Я
так
много
толкаю,
так
мало
ты
меня
знаешь
I
znów
wieczorem
siadam
do
spowiedzi
przed
majkiem
И
снова
вечером
сажусь
на
исповедь
перед
Майком
Ciało
jest
martwe,
wnętrze
jest
martwe
Тело
мертвое,
внутри
мертвое
Patrzę
w
swe
oczy
i
chyba
umarłem
Я
смотрю
в
свои
глаза
и
думаю,
что
я
умер
I
chyba
umarłem
i
chyba
umarłem
kurwa
И,
кажется,
я
умер,
и,
кажется,
я
умер,
блядь
Jestem
znów
tak
bardzo
pusty
i
znów
włóczę
się
jak
zombie
Я
снова
так
пуст,
и
я
снова
бродю,
как
зомби
W
oczach
widzę
pustkę,
panicznie
szukam
emocji
В
глазах
вижу
пустоту,
панически
ищу
эмоции
Tak
bardzo
chciałbym
poczuć
coś,
więc
błagam
weź
mnie
dotknij
Я
так
хочу
почувствовать
что
- то,
так
что,
пожалуйста,
Прикоснись
ко
мне
Rozkładam
skrzydła,
a
mój
lot
krwią
wpisze
do
historii
Я
расправляю
крылья,
и
мой
полет
кровью
войдет
в
историю
Jestem
znów
tak
bardzo
pusty
i
znów
włóczę
się
jak
zombie
Я
снова
так
пуст,
и
я
снова
бродю,
как
зомби
W
oczach
widzę
pustkę,
panicznie
szukam
emocji
В
глазах
вижу
пустоту,
панически
ищу
эмоции
Tak
bardzo
chciałbym
poczuć
coś,
więc
błagam
weź
mnie
dotknij
Я
так
хочу
почувствовать
что
- то,
так
что,
пожалуйста,
Прикоснись
ко
мне
Rozkładam
skrzydła,
a
mój
lot
krwią
wpisze
do
historii
Я
расправляю
крылья,
и
мой
полет
кровью
войдет
в
историю
Czuję
tą
dumę
przez
klatkę
w
tym
bloku
Я
чувствую
эту
гордость
через
клетку
в
этом
блоке
A
gubię
się
w
tłumie,
ale
ujdzie
w
tłoku
И
я
теряюсь
в
толпе,
но
я
убегаю
в
толпе
Dwa
palce
w
górę
za
pokój,
strumień
amoku
to
stłumię
gdzieś
w
środku
Два
пальца
вверх
по
комнате,
поток
ярости,
который
я
заглушил
где-то
внутри
Burzę
swój
spokój
i
czekam
na
burzę
z
piorunem,
co
zasłoni
lunę
Я
штормю
свой
покой
и
жду
грозы
с
молнией,
которая
заслонит
Луну
Bo
światło
to
sprawia,
że
iść
już
nie
umiem
Потому
что
свет
заставляет
меня
идти
больше
не
могу
Jak
znajdę
kierunek
to
przyśpieszę
kroku
Если
я
найду
направление,
я
ускорю
шаг.
Się
sypię
jak
popiół
Я
сплю,
как
пепел.
Brak
pomysłu
jak
mam
to
zmienić
Нет
идеи,
как
это
изменить
Się
sypię
jak
popiół
w
natłoku
tych
cieni
Я
сплю,
как
пепел
в
этих
тенях.
Z
popiołu
po
trochu
się
narodzi
Feniks
Из
пепла
понемногу
родится
Феникс
Wtapiam
się
w
chodnik,
zastygam
jak
pomnik
Сливаюсь
с
мостовой,
застываю,
как
памятник
Bez
celu
jak
zombie
mi
podają
skręta
Бесцельно,
как
зомби,
они
дают
мне
косяк
Mówią,
"Zapomnij
o
błędach"
Они
говорят:
"Забудь
об
ошибках".
Ja
zapomniałem
by
pamiętać,
brat
Я
забыл,
чтобы
помнить,
брат
O
snach,
o
drzwiach
gdzie
czas
sprawia,
że
frunę
О
мечтах,
о
двери,
где
время
заставляет
меня
летать
Co?
Jak?
To?
Tak?
Что?
Как?
Это?
Так?
Dlaczego
nie
można
spadać
w
górę
Почему
вы
не
можете
упасть
вверх
Pili
tam,
palili,
wierzyli
w
nas
Пили
там,
курили,
верили
в
нас
Pełne
backstage
tych
pustych
szmat
Полный
за
кулисами
этих
пустых
тряпок
Znam
tych,
co
by
się
zamienili
ot
tak
Я
знаю
тех,
кто
поменялся
бы
местами.
A
ja
dalej
szukam
gdzie
ikigai
А
я
все
еще
ищу,
где
икигай
Jestem
znów
tak
bardzo
pusty
i
znów
włóczę
się
jak
zombie
Я
снова
так
пуст,
и
я
снова
бродю,
как
зомби
W
oczach
widzę
pustkę,
panicznie
szukam
emocji
В
глазах
вижу
пустоту,
панически
ищу
эмоции
Tak
bardzo
chciałbym
poczuć
coś,
więc
błagam
weź
mnie
dotknij
Я
так
хочу
почувствовать
что
- то,
так
что,
пожалуйста,
Прикоснись
ко
мне
Rozkładam
skrzydła,
a
mój
lot
krwią
wpisze
do
historii
Я
расправляю
крылья,
и
мой
полет
кровью
войдет
в
историю
Jestem
znów
tak
bardzo
pusty
i
znów
włóczę
się
jak
zombie
Я
снова
так
пуст,
и
я
снова
бродю,
как
зомби
W
oczach
widzę
pustkę,
panicznie
szukam
emocji
В
глазах
вижу
пустоту,
панически
ищу
эмоции
Tak
bardzo
chciałbym
poczuć
coś,
więc
błagam
weź
mnie
dotknij
Я
так
хочу
почувствовать
что
- то,
так
что,
пожалуйста,
Прикоснись
ко
мне
Rozkładam
skrzydła,
a
mój
lot
krwią
wpisze
do
historii
Я
расправляю
крылья,
и
мой
полет
кровью
войдет
в
историю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Zombie
date of release
23-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.