Florence K. - Le jour suffit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florence K. - Le jour suffit




Le jour suffit
Достаточно дня
Y a ton visage depuis des lunes
Твое лицо вижу уже много лун
Au beau milieu de toute chose
В самой середине всего сущего,
Qui ressemble au ciel
Что похоже на небо.
Mais ton amour est un désastre
Но твоя любовь катастрофа,
Au beau milieu d'un astre
В самом сердце звезды,
Qui n'a jamais été de miel
Которая никогда не была медовой.
T'es un méchant trop gentil
Ты злой, слишком добрый,
Qui est atterri dans mon lit
Который приземлился в моей постели,
Tombé du septième fiel
Упавший с седьмого неба.
Ton corps pourtant est encore tiède
Твое тело все еще теплое,
Pendant que je cherche un remède
Пока я ищу лекарство,
Singulier à mon pluriel
Особое для моего множественного "я".
T'es dans ta tête
Ты в своей голове,
Et tout ça me saoule
И все это меня утомляет.
Moi qui étais prête à tout
Я, которая была готова на все,
Me voilà encore à genoux
Снова стою на коленях
Entre la peau et l'os
Между кожей и костями,
L'arbre et le loup
Деревом и волком.
La nuit qui passe est comme un trou
Проходящая ночь как дыра,
Je veux ne plus t'aimer du tout
Я хочу совсем тебя разлюбить.
Le jour suffit à ma peine
Дня достаточно для моей боли,
Il vaudrait mieux que tout s'arrête
Лучше бы все остановилось,
Avant que je perde la tête
Прежде чем я сойду с ума.
Mais ma nature est humaine
Но моя природа человечна,
Je compte encore en vain les heures
Я все еще тщетно считаю часы,
Avant de m'arracher le cœur
Прежде чем вырвать себе сердце,
En remettant ma main dans la tienne
Вновь вкладывая свою руку в твою.
Mais on s'en fiche au fond
Но нам все равно, по сути,
Toi, tu t'en fous
Тебе все равно.
Mais ça devient dramatique
Но это становится драматичным,
Tant je voudrais être amnésique
Так сильно я хочу стать амнезиачкой
Et oublier tes lèvres
И забыть твои губы.
Un simple cercle vicieux
Просто замкнутый круг,
Ta bouche est comme un adieu
Твои губы как прощание
À chaque fois que recommence un rêve
Каждый раз, когда начинается новый сон.
T'es dans ta tête
Ты в своей голове,
Et tout ça me saoule
И все это меня утомляет.
Moi qui étais prête à tout
Я, которая была готова на все,
Me voilà encore à genoux
Снова стою на коленях
Entre la peau et l'os
Между кожей и костями,
L'arbre et le loup
Деревом и волком.
La nuit qui passe est comme un trou
Проходящая ночь как дыра,
Je veux ne plus t'aimer du tout
Я хочу совсем тебя разлюбить.
Le jour suffit à ma peine
Дня достаточно для моей боли,
Il vaudrait mieux que tout s'arrête
Лучше бы все остановилось,
Avant que je perde la tête
Прежде чем я сойду с ума.
Mais ma nature est humaine
Но моя природа человечна,
Je compte encore en vain les heures
Я все еще тщетно считаю часы,
Avant de m'arracher le cœur
Прежде чем вырвать себе сердце,
En remettant ma main dans la tienne
Вновь вкладывая свою руку в твою.
Mais on s'en fiche au fond
Но нам все равно, по сути,
Toi, tu t'en fous
Тебе все равно.





Writer(s): Florence Khoriaty


Attention! Feel free to leave feedback.