Florence K. - Le jour suffit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florence K. - Le jour suffit




Y a ton visage depuis des lunes
Твое лицо уже много лун.
Au beau milieu de toute chose
Посреди всего сущего
Qui ressemble au ciel
Который похож на небо
Mais ton amour est un désastre
Но твоя любовь-это катастрофа
Au beau milieu d'un astre
Посреди звездного
Qui n'a jamais été de miel
Который никогда не был медом
T'es un méchant trop gentil
Ты слишком хороший злодей.
Qui est atterri dans mon lit
Кто приземлился в моей постели
Tombé du septième fiel
Выпал из седьмого фиеля
Ton corps pourtant est encore tiède
Твое тело все еще теплое
Pendant que je cherche un remède
Пока я ищу лекарство
Singulier à mon pluriel
Единственное в моем множественном числе
T'es dans ta tête
Ты в своей голове
Et tout ça me saoule
И все это меня пьянит.
Moi qui étais prête à tout
Я, которая была готова на все
Me voilà encore à genoux
Вот я снова на коленях.
Entre la peau et l'os
Между кожей и костью
L'arbre et le loup
Дерево и волк
La nuit qui passe est comme un trou
Ночь, которая проходит, как дыра
Je veux ne plus t'aimer du tout
Я больше не хочу любить тебя.
Le jour suffit à ma peine
Дня мне хватит, чтобы
Il vaudrait mieux que tout s'arrête
Лучше бы все закончилось.
Avant que je perde la tête
Пока я не потерял голову.
Mais ma nature est humaine
Но моя природа человеческая
Je compte encore en vain les heures
Я все еще зря считаю часы
Avant de m'arracher le cœur
Прежде чем вырвать мое сердце
En remettant ma main dans la tienne
Вручив мою руку в твою
Mais on s'en fiche au fond
Но в глубине души нам все равно.
Toi, tu t'en fous
Тебе все равно.
Mais ça devient dramatique
Но это становится драматичным
Tant je voudrais être amnésique
Как бы мне хотелось быть амнезией
Et oublier tes lèvres
И забыть твои губы
Un simple cercle vicieux
Простой порочный круг
Ta bouche est comme un adieu
Твой рот как прощальный
À chaque fois que recommence un rêve
Каждый раз, когда снова начинается сон
T'es dans ta tête
Ты в своей голове
Et tout ça me saoule
И все это меня пьянит.
Moi qui étais prête à tout
Я, которая была готова на все
Me voilà encore à genoux
Вот я снова на коленях.
Entre la peau et l'os
Между кожей и костью
L'arbre et le loup
Дерево и волк
La nuit qui passe est comme un trou
Ночь, которая проходит, как дыра
Je veux ne plus t'aimer du tout
Я больше не хочу любить тебя.
Le jour suffit à ma peine
Дня мне хватит, чтобы
Il vaudrait mieux que tout s'arrête
Лучше бы все закончилось.
Avant que je perde la tête
Пока я не потерял голову.
Mais ma nature est humaine
Но моя природа человеческая
Je compte encore en vain les heures
Я все еще зря считаю часы
Avant de m'arracher le cœur
Прежде чем вырвать мое сердце
En remettant ma main dans la tienne
Вручив мою руку в твою
Mais on s'en fiche au fond
Но в глубине души нам все равно.
Toi, tu t'en fous
Тебе все равно.





Writer(s): Florence Khoriaty


Attention! Feel free to leave feedback.