Lyrics and translation Florence Lil Flowers - Go Get It
Corre
tipo
dash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Работает
типа
dash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Eu
não
quero
esse
stress,
cê
me
viu
no
Bentley
Я
не
хочу,
чтобы
это
стресс,
рус
увидел
меня
в
Bentley
Mesmo
que
não
queira,
eu
tô
na
mesma
mission
Даже
если
не
хотите,
я
я
в
одной
mission
Corre
pelo
cash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Работает
по
cash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Tipo
Hulk
smash,
had
to
break
it,
break
it
(break
it,
break
it)
Тип
Халк
smash,
had
to
break
it,
break
it,
(break
it,
break
it)
Não
me
viu
no
trash,
vai
me
ver
na
TV
Я
не
увидел
в
корзину,
увидите
меня
на
ТВ
Finge
que
se
esquece,
igualzin'
no
MIB
(don't
forget
it)
Делает
вид,
что
забывает,
igualzin
" в
MIB
(don't
forget
it)
Corre
tipo
dash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Работает
типа
dash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Corre
pelo
cash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Работает
по
cash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Tirei
nós
do
trash,
baby
don't
forget
it
(don't
forget
it)
Вывел
нас
из
trash,
baby
don't
forget
it
(don't
forget
it)
Run
it
up
the
dash,
had
to
get
it,
get
it
(cash,
cash)
Run
it
up
the
dash,
had
to
get
it,
get
it
(cash,
cash)
Todos
querem
cash,
had
to
get
it,
get
it
Все
хотят
cash,
had
to
get
it,
get
it
Cês
não
quer
meu
bem,
isso
eu
sei,
yeah
Cês
не
хочет
мой
ну,
это
я
знаю,
да
Explode
tipo
bang
na
tua
frente,
yeah
Взрывается
тип
взрыва
в
твоей
передней,
yeah
Eu
vou
fugir
pra
Bali,
não
tem
quem
ache
(Bali)
Я
убегу,
ты
с
Бали,
не
имеет
тех,
кому
(Бали)
Nem
por
sinal
de
rádio,
não
tem
quem
ache,
yeah
Ни
по
радио
сигнал,
не
тех,
кому,
yeah
Saint
Laurent
Jeans,
certo,
I
wanna
get
it
(go
get
it)
Saint
Laurent
Джинсы,
правда,
I
wanna
get
it
(go
get
it)
Run
it
up,
bih',
isso
é
todo
dia
Run
it
up,
bih',
это
каждый
день
Não
tem
crossfit
no
estilo
de
vida
(crossfit)
Не
имеет
crossfit
в
образе
жизни
(crossfit)
Tudo
pela
family,
tudo
pela
gang
(gang,
gang)
Все
в
семью,
все
в
gang
(gang,
gang)
Tudo
que
eu
peço
não
vem
(não
vem)
Все,
что
я
прошу
не
приходит
(не
поставляется)
É
mais
difícil
pra
gente
Это
более
трудно
для
нас,
Eu
vou
sair
da
rua
de
chão
(yeah)
Я
буду
идти
на
улицу
этаж
(yeah)
Morar
no
edifício
igual
a
eles
Жить
в
здании,
равную
они
Tava
no
sofá,
hoje
eu
durmo
bem
numa
king
size
Тава
на
диван,
сегодня
я
сплю
хорошо
в
king
size
Vou
poder
comprar
meus
kit
Смогу
ли
я
купить
мои
kit
Eu
ainda
nem
tenho
Yeezy
(Yeezy)
Я
все
еще
не
получил
Yeezy
(Yeezy)
Corre
tipo
dash,
had
to
get
it,
get
it
Работает
типа
dash,
had
to
get
it,
get
it
Eu
não
quero
esse
stress,
cê
me
viu
no
Bentley
Я
не
хочу,
чтобы
это
стресс,
рус
увидел
меня
в
Bentley
Mesmo
que
não
queira,
eu
tô
na
mesma
mission
Даже
если
не
хотите,
я
я
в
одной
mission
Corre
pelo
cash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Работает
по
cash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Tipo
Hulk
smash,
had
to
break
it,
break
it
(break
it,
break
it)
Тип
Халк
smash,
had
to
break
it,
break
it,
(break
it,
break
it)
Não
me
viu
no
trash,
vai
me
ver
na
TV
Я
не
увидел
в
корзину,
увидите
меня
на
ТВ
Finge
que
se
esquece,
igualzin'
no
MIB
(don't
forget
it)
Делает
вид,
что
забывает,
igualzin
" в
MIB
(don't
forget
it)
Corre
tipo
dash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Работает
типа
dash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Corre
pelo
cash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Работает
по
cash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Tirei
nós
do
trash,
baby
don't
forget
it
(don't
forget
it)
Вывел
нас
из
trash,
baby
don't
forget
it
(don't
forget
it)
Run
it
up
the
dash,
had
to
get
it,
get
it
(cash,
cash)
Run
it
up
the
dash,
had
to
get
it,
get
it
(cash,
cash)
Todos
querem
cash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Все
хотят
cash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Quer
tirar
minha
paz,
sabe
como
faz
(uh-uh)
Хотите
принять
мой
мир,
знает,
делает
(uh-uh)
Não
aguenta
o
gás,
tóxico
demais
(yeah)
Терпеть
не
могу
газа,
нетоксичный,
не
слишком
много
(да)
Eu
não
vou
desistir
no
fim
Я
не
собираюсь
сдаваться
в
конце
Quer
derrubar?
Então
pode
vir
(honey)
Хотите
снять?
То
может
прийти
(honey)
Hunnid
Bandz
no
meu
pé
Hunnid
Bandz
на
мои
ноги
Muito
mais
Hunnid
Bandz
Гораздо
более
Hunnid
Bandz
All
dash,
quê
que
eu
faço?
All
dash,
почему,
что
я
делаю?
Money
dance,
money
dance
Money
dance,
money
dance
Coisas
naturais,
fico
bem
Природные
вещи,
получаю
хорошо
Me
dizem
go
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Мне
говорят,
go
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Tipo
Hulk
smash,
had
to
break
it,
break
it
(break
it,
break
it)
Тип
Халк
smash,
had
to
break
it,
break
it,
(break
it,
break
it)
Não
me
viu
no
trash,
vai
me
ver
na
TV
Я
не
увидел
в
корзину,
увидите
меня
на
ТВ
Finge
que
se
esquece,
igualzin'
no
MIB
(don't
forget
it)
Делает
вид,
что
забывает,
igualzin
" в
MIB
(don't
forget
it)
Corre
tipo
dash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Работает
типа
dash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Corre
pelo
cash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Работает
по
cash,
had
to
get
it,
get
it
(get
it,
get
it)
Tirei
nós
do
trash,
baby
don't
forget
it
(don't
forget
it)
Вывел
нас
из
trash,
baby
don't
forget
it
(don't
forget
it)
Run
it
up
the
dash,
had
to
get
it,
get
it
(cash,
cash)
Run
it
up
the
dash,
had
to
get
it,
get
it
(cash,
cash)
Todos
querem
cash,
had
to
get
it,
get
it
Все
хотят
cash,
had
to
get
it,
get
it
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.