Florence + The Machine - Call me Cruella - From "Cruella"/Soundtrack Version - translation of the lyrics into German




Call me Cruella - From "Cruella"/Soundtrack Version
Nenn mich Cruella - Aus "Cruella"/Soundtrack-Version
Cruella de Vil, Cruella de Vil
Cruella de Vil, Cruella de Vil
She's born to be bad
Sie ist geboren, um böse zu sein
So run for the hills
Also flieh in die Hügel
Cruella de Vil, Cruella de Vil
Cruella de Vil, Cruella de Vil
The fear on your face
Die Angst auf deinem Gesicht
It gives me a thrill
Sie gibt mir einen Nervenkitzel
Who wants to be nice?
Wer will schon nett sein?
Who wants to be tame?
Wer will schon zahm sein?
All of your good guys
All deine Guten
They all seem the same
Sie scheinen alle gleich zu sein
Original, criminal, dressed to kill
Originell, kriminell, zum Töten gekleidet
Just call me Cruella de Vil
Nenn mich einfach Cruella de Vil
Call me crazy, call me insane
Nenn mich verrückt, nenn mich wahnsinnig
But you're stuck in the past
Aber du steckst in der Vergangenheit fest
And I'm ahead of the game
Und ich bin dem Spiel voraus
A life lived in penance, it just seems a waste
Ein Leben in Buße gelebt, es scheint nur eine Verschwendung
And the devil has much better taste
Und der Teufel hat einen viel besseren Geschmack
And I tried to be sweet, I tried to be kind
Und ich versuchte, süß zu sein, ich versuchte, freundlich zu sein
But I feel much better now that I'm out of my mind
Aber ich fühle mich viel besser, jetzt, da ich nicht mehr bei Verstand bin
Well, there's always a line at the gates of Hell
Nun, es gibt immer eine Schlange an den Toren der Hölle
But I go right to the front 'cause I dress this well
Aber ich gehe direkt nach vorne, weil ich mich so gut kleide
Rip it up, leave it, all in tatters
Reiß es auf, lass es liegen, alles in Fetzen
Beauty is the only thing that matters
Schönheit ist das Einzige, was zählt
The fabric of your little world is torn
Das Gefüge deiner kleinen Welt ist zerrissen
Embrace the darkness and
Umarme die Dunkelheit und
Be reborn
Werde wiedergeboren
Cruella de Vil, Cruella de Vil
Cruella de Vil, Cruella de Vil
The fear on your face
Die Angst auf deinem Gesicht
It gives me a thrill
Sie gibt mir einen Nervenkitzel





Writer(s): Taura Latrice Stinson, Jordan Elizabeth Adelberger, Nicholas Jonathan Britell, Florence Leontine Mary Welch, Stephenie Nicole Jones


Attention! Feel free to leave feedback.