Florence + The Machine feat. Jules Buckley - Cosmic Love (Live BBC Proms at the Royal Albert Hall / 2024) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florence + The Machine feat. Jules Buckley - Cosmic Love (Live BBC Proms at the Royal Albert Hall / 2024)




Cosmic Love (Live BBC Proms at the Royal Albert Hall / 2024)
Космическая любовь (Запись с концерта BBC Proms в Альберт-холле / 2024)
A falling star fell from your heart
Падающая звезда упала с твоего сердца
And landed in my eyes
И приземлилась в моих глазах
I screamed aloud as it tore through them
Я вскрикнула, когда она пронзила их
And now, it's left me blind
И теперь я ослепла
The stars, the moon, they have all been blown out
Звезды, луна, все они погасли
You left me in the dark
Ты оставил меня в темноте
No dawn, no day, I'm always in this twilight
Нет рассвета, нет дня, я всегда в этих сумерках
In the shadow of your heart
В тени твоего сердца
And in the dark, I can hear your heartbeat
И в темноте я слышу биение твоего сердца
I tried to find the sound
Я пыталась найти звук
But then it stopped and I was in the darkness
Но потом оно остановилось, и я оказалась в темноте
So darkness I became
Так темнотой я и стала
The stars, the moon, they have all been blown out
Звезды, луна, все они погасли
You left me in the dark
Ты оставил меня в темноте
No dawn, no day, I'm always in this twilight
Нет рассвета, нет дня, я всегда в этих сумерках
In the shadow of your heart
В тени твоего сердца
Ooh (ooh), ooh (ooh)
О-о (о-о), о-о (о-о)
Ooh (ooh), ooh (ooh)
О-о (о-о), о-о (о-о)
Ooh (ooh), ooh (ooh), ooh (ooh)
О-о (о-о), о-о (о-о), о-о (о-о)
I took the stars from my eyes, and then I made a map
Я взяла звезды из своих глаз и составила карту
And knew that, somehow, I could find my way back
И знала, что каким-то образом смогу найти дорогу обратно
Then I heard your heart beating, you were in the darkness too
Потом я услышала биение твоего сердца, ты тоже был в темноте
So I stayed in the darkness (with you)
Поэтому я осталась в темноте тобой)
With you
С тобой
The stars, the moon, they have all been blown out
Звезды, луна, все они погасли
You left me in the dark
Ты оставил меня в темноте
No dawn, no day, I'm always in this twilight
Нет рассвета, нет дня, я всегда в этих сумерках
In the shadow of your heart
В тени твоего сердца
The stars (the stars), the moon (the moon), they have all been blown out
Звезды (звезды), луна (луна), все они погасли
You left me in the dark (you left me in the dark)
Ты оставил меня в темноте (ты оставил меня в темноте)
No dawn, no day, I'm always in this twilight
Нет рассвета, нет дня, я всегда в этих сумерках
In the shadow of your heart (shadow of your)
В тени твоего сердца (тени твоего)
Ooh (ooh), ooh (ooh)
О-о (о-о), о-о (о-о)
Ooh (ooh), ooh (ooh)
О-о (о-о), о-о (о-о)
Ooh (ooh), ooh (ooh), ooh (ooh)
О-о (о-о), о-о (о-о), о-о (о-о)
Ooh (ooh), ooh (ooh)
О-о (о-о), о-о (о-о)
Ooh (ooh), ooh (ooh)
О-о (о-о), о-о (о-о)
Ooh (ooh), ooh (ooh), ooh (ooh)
О-о (о-о), о-о (о-о), о-о (о-о)
Um, I would like to take this moment to thank
Эм, я хотела бы воспользоваться моментом и поблагодарить
Jules Buckley and his orchestra
Джулса Бакли и его оркестр
Led by Everton Nelson, organist, Anna Lapwood
Под управлением Эвертона Нельсона, органистки Анны Лапвуд
And The London Contemporary Voices Choir
И хора London Contemporary Voices
I also have to thank Tom Moth for everything
Я также должна поблагодарить Тома Мота за все
And I would like to thank everyone, and there are several members of this orchestra
И я хотела бы поблагодарить всех, и есть несколько участников этого оркестра
Who played on "Lungs" with us this evening
Которые играли с нами сегодня вечером на "Lungs"
So thank you so much for being here tonight
Так что большое спасибо, что вы здесь сегодня вечером
Thank you so much to The Proms, um
Огромное спасибо The Proms, эм
When I first had Joseph's orchestrations
Когда я впервые услышала оркестровки Джозефа
I cried because I-, this was an album created with so much feeling
Я плакала, потому что я-, этот альбом был создан с таким большим чувством
It was about feeling
Он был о чувствах
And I never thought anyone could add more feeling to it
И я никогда не думала, что кто-то сможет добавить к нему еще больше чувств
And Jules did that this evening, so I'm so grateful to him
И Джулс сделал это сегодня вечером, поэтому я так благодарна ему
And all these incredible musicians on the stage (thank you)
И всем этим невероятным музыкантам на сцене (спасибо)
And thank you so much
И огромное спасибо
To everyone here and everyone at home
Всем присутствующим здесь и всем, кто смотрит дома
Who has been listening
Кто слушает
To Florence + The Machine for 15 years
Florence + The Machine уже 15 лет





Writer(s): Florence Leontine Mary Welch, Isabella Janet Florentina Summers


Attention! Feel free to leave feedback.