Florence + The Machine - Falling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florence + The Machine - Falling




Falling
Падение
I've fallen out of favor and I've fallen from grace
Я потеряла расположение и впала в немилость,
Fallen out trees and I've fallen on my face
Падала с деревьев и падала лицом вниз,
Fallen out of taxis, out of windows too
Выпадала из такси, из окон тоже,
Fell in your opinion when I fell in love with you
Упала в твоих глазах, когда влюбилась в тебя.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
О-о, о-о, о-о, о
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
О-о, о-о, о-о, о
Sometimes I wish for falling
Иногда я желаю падения,
Wish for the release
Желаю освобождения,
Wish for falling through the air
Желаю падать сквозь воздух,
To give me some relief
Чтобы получить облегчение,
Because falling's not the problem
Потому что падение не проблема,
When I'm falling, I'm at peace
Когда я падаю, я в мире с собой,
It's only when I hit the ground
Только когда я ударяюсь о землю,
It causes all the grief
Это причиняет всю боль.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
О-о, о-о, о-о, о
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
О-о, о-о, о-о, о
This is a song for a scribbled out name
Это песня для вычеркнутого имени,
And my love keeps writing again and again
И моя любовь продолжает писать снова и снова,
This is a song for a scribbled out name
Это песня для вычеркнутого имени,
And my love keeps writing again and again
И моя любовь продолжает писать снова и снова,
And again, and again, and again
И снова, и снова, и снова,
And again, and again, and again
И снова, и снова, и снова,
And again, and again, and again
И снова, и снова, и снова,
And again, and again, and again
И снова, и снова, и снова,
And again, and again, and again (and again)
И снова, и снова, и снова снова).
I'll dance myself up, drunk myself down
Я буду танцевать до опьянения, напиваться до беспамятства,
Found people to love, left people to drown
Находила людей, чтобы любить, оставляла людей тонуть,
And I'm not scared to jump, I'm not scared to fall
И я не боюсь прыгать, я не боюсь падать,
If there was nowhere to land, I wouldn't be scared
Если бы некуда было приземлиться, я бы не боялась
At all, at all
Совсем, совсем,
At all, at all
Совсем, совсем,
Fall-all
Падать,
Fall-all
Падать.
Sometimes I wish for falling
Иногда я желаю падения,
Wish for the release
Желаю освобождения,
Wish for falling through the air
Желаю падать сквозь воздух,
To give me some relief
Чтобы получить облегчение,
Because falling's not the problem
Потому что падение не проблема,
When I'm falling, I'm at peace
Когда я падаю, я в мире с собой,
It's only when I hit the ground
Только когда я ударяюсь о землю,
It causes all the grief
Это причиняет всю боль.





Writer(s): FLORENCE LEONTINE MARY WELCH, ISABELLA JANET FLORENTINA SUMMERS


Attention! Feel free to leave feedback.