Florence + The Machine - Falling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florence + The Machine - Falling




I've fallen out of favor and I've fallen from grace
Я впал в немилость и впал в немилость.
Fallen out trees and I've fallen on my face
Упавшие деревья, и я упал лицом вниз.
Fallen out of taxis, out of windows too
Выпавшие из такси и из окон тоже.
Fell in your opinion when I fell in love with you
По-твоему, я влюбился в тебя, когда влюбился в тебя.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
О-О, О-О, О-О, О-О, о
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
О-О, О-О, О-О, О-О, о
Sometimes I wish for falling
Иногда мне хочется упасть.
Wish for the release
Пожелай освобождения
Wish for falling through the air
Желание упасть в воздух
To give me some relief
Чтобы дать мне некоторое облегчение.
Because falling's not the problem
Потому что падение не проблема
When I'm falling, I'm at peace
Когда я падаю, я спокоен.
It's only when I hit the ground
Это только когда я падаю на землю
It causes all the grief
Это вызывает все горе.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
О-О, О-О, О-О, О-О, о
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
О-О, О-О, О-О, О-О, о
This is a song for a scribbled out name
Это песня для нацарапанного имени.
And my love keeps writing again and again
И моя любовь продолжает писать снова и снова.
This is a song for a scribbled out name
Это песня для нацарапанного имени.
And my love keeps writing again and again
И моя любовь продолжает писать снова и снова.
And again, and again, and again
И снова, и снова, и снова ...
And again, and again, and again
И снова, и снова, и снова ...
And again, and again, and again
И снова, и снова, и снова ...
And again, and again, and again
И снова, и снова, и снова ...
And again, and again, and again (and again)
И снова, и снова, и снова снова)
I'll dance myself up, drunk myself down
Я буду танцевать до упаду, напьюсь до упаду.
Found people to love, left people to drown
Нашел людей, чтобы любить, оставил людей, чтобы тонуть.
And I'm not scared to jump, I'm not scared to fall
И я не боюсь прыгать, я не боюсь падать.
If there was nowhere to land, I wouldn't be scared
Если бы негде было приземлиться, я бы не испугался.
At all, at all
Совсем, совсем ...
At all, at all
Совсем, совсем ...
Fall-all
Осень-все
Fall-all
Осень-все
Sometimes I wish for falling
Иногда мне хочется упасть.
Wish for the release
Пожелай освобождения
Wish for falling through the air
Желание упасть в воздух
To give me some relief
Чтобы дать мне некоторое облегчение.
Because falling's not the problem
Потому что падение не проблема
When I'm falling, I'm at peace
Когда я падаю, я спокоен.
It's only when I hit the ground
Это только когда я падаю на землю
It causes all the grief
Это вызывает все горе.





Writer(s): FLORENCE LEONTINE MARY WELCH, ISABELLA JANET FLORENTINA SUMMERS


Attention! Feel free to leave feedback.