Florence + The Machine - Hardest Of Hearts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florence + The Machine - Hardest Of Hearts




Hardest Of Hearts
Самое чёрствое из сердец
There is love in your body but you can't hold it in
В твоём теле живёт любовь, но ты не можешь её удержать,
It pours from your eyes and spills from your skin
Она льётся из твоих глаз, струится по коже.
Tenderest touch leaves the darkest of marks
Самое нежное прикосновение оставляет самые тёмные следы,
And the kindest of kisses break the hardest of hearts
А самый нежный поцелуй разбивает самое чёрствое из сердец.
The hardest of hearts
Самое чёрствое из сердец,
The hardest of hearts
Самое чёрствое из сердец,
The hardest of hearts
Самое чёрствое из сердец.
There is love in your body but you can't get it out
В твоём теле живёт любовь, но ты не можешь её выразить,
It gets stuck in your head, won't come out of your mouth
Она застревает в твоей голове, не срывается с губ.
Sticks to your tongue and shows on your face
Прилипает к языку и отражается на лице,
That the sweetest of words have the bitterest taste
Что самые сладкие слова имеют самый горький вкус.
Darling heart, I loved you from the start
Любимый, я любила тебя с самого начала,
But you'll never know what a fool I've been
Но ты никогда не узнаешь, какой дурой я была.
Darling heart, I loved you from the start
Любимый, я любила тебя с самого начала,
But that's no excuse for the state I'm in
Но это не оправдание тому, в каком я состоянии.
The hardest of hearts
Самое чёрствое из сердец,
The hardest of hearts
Самое чёрствое из сердец,
The hardest of hearts
Самое чёрствое из сердец.
There is love in our bodies and it holds us together
В наших телах живёт любовь, и она связывает нас,
But pulls us apart when we're holding each other
Но разрывает на части, когда мы обнимаем друг друга.
We all want something to hold in the night
Мы все хотим, чтобы ночью нас кто-то обнимал,
We don't care if it hurts when we're holding too tight
Нам всё равно, что больно, когда мы сжимаем слишком крепко.
There is love in your body, but you can't get it out
В твоём теле живёт любовь, но ты не можешь её выразить,
It gets stuck in your head, won't come out of your mouth
Она застревает в твоей голове, не срывается с губ.
Sticks to your tongue and shows on your face
Прилипает к языку и отражается на лице,
That the sweetest of words have the bitterest taste
Что самые сладкие слова имеют самый горький вкус.
Darling heart, I loved you from the start
Любимый, я любила тебя с самого начала,
But you'll never know what a fool I've been
Но ты никогда не узнаешь, какой дурой я была.
Darling heart, I loved you from the start
Любимый, я любила тебя с самого начала,
But that's no excuse for the state I'm in
Но это не оправдание тому, в каком я состоянии.
The hardest of hearts
Самое чёрствое из сердец,
The hardest of hearts
Самое чёрствое из сердец,
The hardest of hearts
Самое чёрствое из сердец,
My heart swells like the water at wait
Моё сердце разбухает, как вода в ожидании,
Can't stop myself before it's too late
Не могу остановиться, пока не стало слишком поздно.
Hold on to your heart
Береги своё сердце,
Because I'm coming to take you
Потому что я иду забрать его.
Hold on to your heart
Береги своё сердце,
Because I'm coming to break you
Потому что я иду разбить его.
(Hold on, hold on, hold on, hold on)
(Береги, береги, береги, береги)
(The hardest of hearts, hold on, hold on, hold on, hold on)
(Самое чёрствое из сердец, береги, береги, береги, береги)
(The hardest of hearts, hold on, hold on, hold on, hold on)
(Самое чёрствое из сердец, береги, береги, береги, береги)
The hardest of hearts (hold on, hold on)
Самое чёрствое из сердец (береги, береги)
The hardest of hearts (hold on, hold on)
Самое чёрствое из сердец (береги, береги)
The hardest of hearts (hold on, hold on)
Самое чёрствое из сердец (береги, береги)





Writer(s): FLORENCE LEONTINE MARY WELCH, MARK-ANTHONY TIEKU


Attention! Feel free to leave feedback.