Lyrics and translation Florence + The Machine - Hardest Of Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hardest Of Hearts
Самое чёрствое из сердец
There
is
love
in
your
body
but
you
can't
hold
it
in
В
твоём
теле
живёт
любовь,
но
ты
не
можешь
её
удержать,
It
pours
from
your
eyes
and
spills
from
your
skin
Она
льётся
из
твоих
глаз,
струится
по
коже.
Tenderest
touch
leaves
the
darkest
of
marks
Самое
нежное
прикосновение
оставляет
самые
тёмные
следы,
And
the
kindest
of
kisses
break
the
hardest
of
hearts
А
самый
нежный
поцелуй
разбивает
самое
чёрствое
из
сердец.
The
hardest
of
hearts
Самое
чёрствое
из
сердец,
The
hardest
of
hearts
Самое
чёрствое
из
сердец,
The
hardest
of
hearts
Самое
чёрствое
из
сердец.
There
is
love
in
your
body
but
you
can't
get
it
out
В
твоём
теле
живёт
любовь,
но
ты
не
можешь
её
выразить,
It
gets
stuck
in
your
head,
won't
come
out
of
your
mouth
Она
застревает
в
твоей
голове,
не
срывается
с
губ.
Sticks
to
your
tongue
and
shows
on
your
face
Прилипает
к
языку
и
отражается
на
лице,
That
the
sweetest
of
words
have
the
bitterest
taste
Что
самые
сладкие
слова
имеют
самый
горький
вкус.
Darling
heart,
I
loved
you
from
the
start
Любимый,
я
любила
тебя
с
самого
начала,
But
you'll
never
know
what
a
fool
I've
been
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
какой
дурой
я
была.
Darling
heart,
I
loved
you
from
the
start
Любимый,
я
любила
тебя
с
самого
начала,
But
that's
no
excuse
for
the
state
I'm
in
Но
это
не
оправдание
тому,
в
каком
я
состоянии.
The
hardest
of
hearts
Самое
чёрствое
из
сердец,
The
hardest
of
hearts
Самое
чёрствое
из
сердец,
The
hardest
of
hearts
Самое
чёрствое
из
сердец.
There
is
love
in
our
bodies
and
it
holds
us
together
В
наших
телах
живёт
любовь,
и
она
связывает
нас,
But
pulls
us
apart
when
we're
holding
each
other
Но
разрывает
на
части,
когда
мы
обнимаем
друг
друга.
We
all
want
something
to
hold
in
the
night
Мы
все
хотим,
чтобы
ночью
нас
кто-то
обнимал,
We
don't
care
if
it
hurts
when
we're
holding
too
tight
Нам
всё
равно,
что
больно,
когда
мы
сжимаем
слишком
крепко.
There
is
love
in
your
body,
but
you
can't
get
it
out
В
твоём
теле
живёт
любовь,
но
ты
не
можешь
её
выразить,
It
gets
stuck
in
your
head,
won't
come
out
of
your
mouth
Она
застревает
в
твоей
голове,
не
срывается
с
губ.
Sticks
to
your
tongue
and
shows
on
your
face
Прилипает
к
языку
и
отражается
на
лице,
That
the
sweetest
of
words
have
the
bitterest
taste
Что
самые
сладкие
слова
имеют
самый
горький
вкус.
Darling
heart,
I
loved
you
from
the
start
Любимый,
я
любила
тебя
с
самого
начала,
But
you'll
never
know
what
a
fool
I've
been
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
какой
дурой
я
была.
Darling
heart,
I
loved
you
from
the
start
Любимый,
я
любила
тебя
с
самого
начала,
But
that's
no
excuse
for
the
state
I'm
in
Но
это
не
оправдание
тому,
в
каком
я
состоянии.
The
hardest
of
hearts
Самое
чёрствое
из
сердец,
The
hardest
of
hearts
Самое
чёрствое
из
сердец,
The
hardest
of
hearts
Самое
чёрствое
из
сердец,
My
heart
swells
like
the
water
at
wait
Моё
сердце
разбухает,
как
вода
в
ожидании,
Can't
stop
myself
before
it's
too
late
Не
могу
остановиться,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Hold
on
to
your
heart
Береги
своё
сердце,
Because
I'm
coming
to
take
you
Потому
что
я
иду
забрать
его.
Hold
on
to
your
heart
Береги
своё
сердце,
Because
I'm
coming
to
break
you
Потому
что
я
иду
разбить
его.
(Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on)
(Береги,
береги,
береги,
береги)
(The
hardest
of
hearts,
hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on)
(Самое
чёрствое
из
сердец,
береги,
береги,
береги,
береги)
(The
hardest
of
hearts,
hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on)
(Самое
чёрствое
из
сердец,
береги,
береги,
береги,
береги)
The
hardest
of
hearts
(hold
on,
hold
on)
Самое
чёрствое
из
сердец
(береги,
береги)
The
hardest
of
hearts
(hold
on,
hold
on)
Самое
чёрствое
из
сердец
(береги,
береги)
The
hardest
of
hearts
(hold
on,
hold
on)
Самое
чёрствое
из
сердец
(береги,
береги)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FLORENCE LEONTINE MARY WELCH, MARK-ANTHONY TIEKU
Album
Lungs
date of release
05-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.