Lyrics and translation Florence + The Machine - My Boy Builds Coffins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Boy Builds Coffins
Мой милый строит гробы
My
boy
builds
coffins
with
hammers
and
nails
Мой
милый
строит
гробы,
молотком
стучит,
He
doesn't
build
ships,
he
has
no
use
for
sails
Не
строит
корабли,
паруса
ему
ни
к
чему,
He
doesn't
make
tables,
dressers
or
chairs
Не
делает
столы,
комоды
и
стулья,
He
can't
carve
a
whistle
'cause
he
just
doesn't
care
Свистульку
вырезать
не
может,
ему
все
равно.
My
boy
builds
coffins
for
the
rich
and
the
poor
Мой
милый
строит
гробы
для
богатых
и
бедных,
Kings
and
queens,
they've
all
knocked
on
his
door
Короли
и
королевы,
все
стучались
в
его
дверь,
Beggars
and
liars,
gypsies
and
thieves
Нищие
и
лжецы,
цыгане
и
воры,
They
all
come
to
him
'cause
he's
so
eager
to
please
Все
приходят
к
нему,
ведь
он
так
хочет
угодить.
My
boy
builds
coffins,
he
makes
them
all
day
Мой
милый
строит
гробы,
он
делает
их
целый
день,
But
it's
not
just
for
work
and
it
isn't
for
play
Но
это
не
просто
работа
и
не
игра,
He's
made
one
for
himself,
one
for
me
too
Он
сделал
один
для
себя,
один
и
для
меня,
One
of
these
days
he'll
make
one
for
you
Однажды
он
сделает
гроб
и
для
тебя.
For
you,
for
you,
for
you
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
My
boy
builds
coffins
for
better
or
worse
Мой
милый
строит
гробы,
в
горе
и
в
радости,
Some
say
it's
a
blessing,
some
say
it's
a
curse
Кто-то
скажет,
что
это
благословение,
кто-то
— проклятие,
He
fits
them
together
in
sunshine
or
rain
Он
собирает
их
вместе,
в
солнце
и
в
дождь,
Each
one
is
unique,
no
two
are
the
same
Каждый
уникален,
нет
двух
одинаковых.
My
boy
builds
coffins
and
I
think
it's
a
shame
Мой
милый
строит
гробы,
и
мне
так
жаль,
That,
when
each
one's
been
made,
he
can't
see
it
again
Что,
когда
каждый
из
них
готов,
он
больше
его
не
увидит,
He
crafts
every
one
with
love
and
with
care
Он
создает
каждый
с
любовью
и
заботой,
Then
it's
thrown
in
the
ground,
it
just
isn't
fair
А
потом
его
бросают
в
землю,
это
просто
несправедливо.
My
boy
builds
coffins,
he
makes
them
all
day
Мой
милый
строит
гробы,
он
делает
их
целый
день,
But
it's
not
just
for
work
and
it
isn't
for
play
Но
это
не
просто
работа
и
не
игра,
He's
made
one
for
himself,
one
for
me
too
Он
сделал
один
для
себя,
один
и
для
меня,
And
one
of
these
days
he'll
make
one
for
you
И
однажды
он
сделает
гроб
и
для
тебя.
For
you,
for
you,
for
you
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FLORENCE LEONTINE MARY WELCH, MATTHEW DAVID ALLCHIN, CHRISTOPHER LLOYD HAYDEN, ROBERT DAMIAN ACKROYD
Attention! Feel free to leave feedback.