Lyrics and translation Florence + The Machine - Strangeness and Charm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hydrogen
in
our
veins,
it
cannot
hold
itself,
our
blood
is
burning
Водород
в
наших
венах,
он
не
выдерживает,
наша
кровь
горит.
And
the
pressure
in
our
bodies
that
echoes
up
above,
it
is
exploding
И
давление
в
наших
телах,
отдающееся
эхом
наверху,
взрывается.
And
our
particles,
they're
burning
up
И
наши
частицы,
они
сгорают.
Because
they
yearn
for
each
other
Потому
что
они
тоскуют
друг
по
другу.
And
although
we
stick
together
И
хотя
мы
держимся
вместе
It
seems
that
we
are
stranging
one
another
Кажется,
мы
душим
друг
друга.
So
feel
it
on
me,
love
Так
почувствуй
это
на
мне,
любовь
моя.
Feel
it
on
me,
love
Почувствуй
это
на
мне,
любимая.
Feel
it
on
me,
love
Почувствуй
это
на
мне,
любимая.
(Strangeness
and
Charm)
(Странность
и
очарование)
See
it
on
me,
love
Посмотри
на
меня,
любимая.
See
it
on
me,
love
Посмотри
на
меня,
любимая.
See
it
on
me,
love
Посмотри
на
меня,
любимая.
(Strangeness
and
Charm)
(Странность
и
очарование)
And
atom
to
atom
И
атом
к
атому.
Oh,
can
you
feel
it
on
me,
love?
О,
ты
чувствуешь
это
на
мне,
любимая?
And
a
pattern
to
pattern
И
узор
к
узору.
Oh,
can
you
see
it
on
me,
love?
О,
ты
видишь
это
на
мне,
любимая?
Atom
to
atom
Атом
к
атому
Oh,
what's
the
matter
with
me,
love?
О,
что
со
мной,
любимая?
Strangeness
and
Charm
Странность
и
очарование
The
static
of
your
arms,
it
is
the
catalyst
Статика
твоих
рук-это
катализатор.
On
a
chemical
it
burns,
there
is
nothing
but
this
На
химикате
он
горит,
нет
ничего,
кроме
этого.
It's
the
purest
element,
but
it's
so
volatile
Это
чистейший
элемент,
но
он
так
непостоянен.
An
equation
heaven
sent,
a
drug
for
angels
Уравнение,
посланное
небесами,
наркотик
для
ангелов.
Strangeness
and
Charm
Странность
и
очарование
Feel
it
on
me,
love
Почувствуй
это
на
мне,
любимая.
Feel
it
on
me,
love
Почувствуй
это
на
мне,
любимая.
Feel
it
on
me,
love
Почувствуй
это
на
мне,
любимая.
(Strangeness
and
Charm)
(Странность
и
очарование)
See
it
on
me,
love
Посмотри
на
меня,
любимая.
See
it
on
me,
love
Посмотри
на
меня,
любимая.
See
it
on
me,
love
Посмотри
на
меня,
любимая.
(Strangeness
and
Charm)
(Странность
и
очарование)
And
atom
to
atom
И
атом
к
атому.
Oh
can
you
feel
it
on
me,
love?
О,
ты
чувствуешь
это
на
мне,
любовь
моя?
And
a
pattern
to
pattern
И
узор
к
узору.
Oh,
can
you
see
it
on
me,
love?
О,
ты
видишь
это
на
мне,
любимая?
Atom
to
atom
Атом
к
атому
Oh,
what's
the
matter
with
me,
love?
О,
что
со
мной,
любимая?
Strangeness
and
Charm
Странность
и
очарование
The
static
of
your
arms,
it
is
the
catalyst
Статика
твоих
рук-это
катализатор.
On
a
chemical
it
burns,
there
is
nothing
but
this
На
химикате
он
горит,
нет
ничего,
кроме
этого.
It's
the
purest
element,
but
it's
so
volatile
Это
чистейший
элемент,
но
он
так
непостоянен.
An
equation
heaven
sent,
a
drug
for
angels
Уравнение,
посланное
небесами,
наркотик
для
ангелов.
Strangeness
and
Charm
Странность
и
очарование
Strangeness
and
Charm
Странность
и
очарование
Hey,
so
cold!
Эй,
как
холодно!
Hey,
so
cold!
Эй,
как
холодно!
Hey,
so
cold!
Эй,
как
холодно!
Strangeness
and
Charm
Странность
и
очарование
The
static
of
your
arms,
it
is
the
catalyst
Статика
твоих
рук-это
катализатор.
On
a
chemical
it
burns,
there
is
nothing
but
this
На
химикате
он
горит,
нет
ничего,
кроме
этого.
It's
the
purest
element,
but
it's
so
volatile
Это
чистейший
элемент,
но
он
так
непостоянен.
An
equation
heaven
sent,
a
drug
for
angels
Уравнение,
посланное
небесами,
наркотик
для
ангелов.
Feel
it
on
me,
love
Почувствуй
это
на
мне,
любимая.
Feel
it
on
me,
love
Почувствуй
это
на
мне,
любимая.
Feel
it
on
me,
love
Почувствуй
это
на
мне,
любимая.
(Strangeness
and
Charm)
(Странность
и
очарование)
See
it
on
me,
love
Посмотри
на
меня,
любимая.
See
it
on
me,
love
Посмотри
на
меня,
любимая.
See
it
on
me,
love
Посмотри
на
меня,
любимая.
(Strangeness
and
Charm)
(Странность
и
очарование)
Feel
it
on
me,
love
Почувствуй
это
на
мне,
любимая.
Feel
it
on
me,
love
Почувствуй
это
на
мне,
любимая.
Feel
it
on
me,
love
Почувствуй
это
на
мне,
любимая.
(Strangeness
and
Charm)
(Странность
и
очарование)
See
it
on
me,
love
Посмотри
на
меня,
любимая.
See
it
on
me,
love
Посмотри
на
меня,
любимая.
See
it
on
me,
love
Посмотри
на
меня,
любимая.
(Strangeness
and
Charm)
(Странность
и
очарование)
Oh,
oh,
down,
down,
down,
down
О,
о,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Oh,
oh,
down,
down,
down,
down
О,
о,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Oh,
oh,
down,
down,
down,
down
О,
о,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Oh,
oh,
down,
down,
down,
down
О,
о,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL EPWORTH, FLORENCE LEONTINE MARY WELCH
Attention! Feel free to leave feedback.