Florence + The Machine feat. Dizzee Rascal - You Got the Dirtee Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florence + The Machine feat. Dizzee Rascal - You Got the Dirtee Love




You Got the Dirtee Love
Грязная любовь
Let's Go
Поехали
Everybody wants to be famous,
Все хотят быть знаменитыми,
Nobody wants to be nameless, aimless,
Никто не хочет быть безымянным, бесцельным,
People act shameless
Люди ведут себя бесстыдно,
Tryna live like entertainers,
Пытаются жить как артисты,
Want a fat crib with the acres,
Хотят огромный дом с акрами земли,
So they spend money that they ain't made yet,
Поэтому тратят деньги, которых еще не заработали,
Got a Benz on tik that they ain't paid yet,
Взяли Мерседес в кредит, который еще не выплатили,
Spend their pay cheque
Тратят свою зарплату
In the west end on the weekend
В Вест-Энде на выходных,
Got no money by the end of the weekend.
К концу выходных у них нет денег.
But they don't care cause their life is a movie,
Но им все равно, ведь их жизнь - кино,
Starring Louis V, paid for by yours truly,
В главной роли Louis Vuitton, оплаченный тобой, дорогой,
Truthfully, it's a joke, like a bad episode of Hollyoaks,
По правде говоря, это шутка, как плохая серия "Холлиокс",
Can't keep up with the cover notes,
Не могут оплатить счета,
So they got bad credit livin' on direct debit in debt
Поэтому у них плохой кредит, живут на автоплатежах, в долгах,
They still don't get
Они все еще не понимают,
Cause they too busy livin' the high life, the night life
Потому что слишком заняты, прожигая жизнь, ночную жизнь,
Huggin' the high when livin' it large
Ловя кайф, живя на широкую ногу,
And they all say
И все они говорят:
Sometimes it seems that the going is just too rough
Иногда кажется, что идти дальше слишком тяжело,
And things go wrong no matter what I do
И все идет не так, что бы я ни делала,
Now and then it seems that life is just too much
Время от времени кажется, что жизнь слишком тяжела,
But you've got the love I need to see me through
Но у тебя есть любовь, которая мне нужна, чтобы пройти через это.
Let me take you down to London city
Позволь мне отвести тебя в Лондон,
Where the attitude's bad and the weather is sh-tty
Где плохой настрой и паршивая погода,
Everybody's on a paper chase
Все гонятся за деньгами,
It's one big rat race
Это одна большая крысиная гонка,
Everybodys got a screw face
У всех недовольные лица,
So many 2 face,
Так много двуличных,
Checkin their high just like their ready to ride
Проверяют свой кайф, словно готовы к поездке,
I'm on the inside looking at the outside
Я изнутри смотрю на все снаружи,
So it's an accurate reflection
Так что это точное отражение,
City wide, north, east, west and the southside
По всему городу: север, восток, запад и юг,
Everywhere I go there's a goon on the corner
Куда бы я ни пошла, на углу стоит громила,
Guns and drugs cause the city's like a sauna
Оружие и наркотики, потому что город как сауна,
And it's getting warmer, and out of order
И становится все жарче, и все выходит из-под контроля,
Tryna put a struggling mother to a mourner
Пытаются превратить struggling mother в скорбящую,
Mr politician can you tell me the solution
Господин политик, можете ли вы сказать мне решение?
What's the answer, what's the conclusion
Какой ответ, какой вывод?
Is it an illusion, is it a mirage
Это иллюзия, это мираж?
I see young'n's die because they tryna live large
Я вижу, как умирают молодые, потому что пытаются жить на широкую ногу,
And they all say
И все они говорят:
Sometimes I feel like throwing my hands up in the air
Иногда мне хочется поднять руки к небу,
I know I can count on all of you
Я знаю, что могу рассчитывать на всех вас,
Sometimes I feel like saying "Lord I just don't care"
Иногда мне хочется сказать: "Господи, мне просто все равно",
But you've got the love I need To see me through
Но у тебя есть любовь, которая мне нужна, чтобы пройти через это.
(Check it, check it, come on, come on)
(Проверь, проверь, давай, давай)
You got the love
У тебя есть любовь
(Who's got the love)
кого есть любовь)
You got the love
У тебя есть любовь
(Who's got the love)
кого есть любовь)
You got the love
У тебя есть любовь
(That's right, thats right, thats right)
(Верно, верно, верно)
You got the love
У тебя есть любовь
You got the love
У тебя есть любовь
You got the love
У тебя есть любовь
We are living in the days of the credit crunch
Мы живем во времена кредитного кризиса,
Give me the dough
Дай мне денег,
I'm trying have a bunch
Я пытаюсь сколотить состояние,
But I cant have rice for lunch
Но я не могу позволить себе рис на обед,
Its not there aint enough to share
Его нет, не хватает, чтобы поделиться,
It aint fair never dreamed that he could be rare
Это несправедливо, никогда не думала, что он может стать редкостью,
Who cares who dares to make a change
Кого волнует, кто осмелится что-то изменить,
Everybody in the club trying to make it rain
Все в клубе пытаются устроить денежный дождь,
But not for famine just for the sake of having
Но не из-за голода, а просто ради обладания,
15 minutes of fame and everywhere's the same
15 минут славы, и везде одно и то же,
Again and again I see the same thing
Снова и снова я вижу одно и то же,
Everybody acting like they their plane sailin'
Все ведут себя так, будто их корабль плывет,
I see rough seas ahead maybe a recession
Я вижу впереди бурное море, возможно, рецессию,
And then a depression in whatever professon
А затем депрессию в любой профессии,
This is my confession I can't front I'm in the foont
Это мое признание, я не могу притворяться, я в дураках,
Living for money ready to start like a bungee jump
Живу ради денег, готова сорваться, как на тарзанке,
With no rope but I ain't trying to see the bottom
Без веревки, но я не хочу видеть дно,
Because thats where I came from, I ain't forgotten,
Потому что оттуда я пришла, я не забыла.





Writer(s): Anthony Stevens, Dylan Kwabena Mills, Nicholas Andrew Detnon, Arnecia Michelle Harris, Mick Walsh, Stephen Joseph Vincent, John Truelove


Attention! Feel free to leave feedback.