Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabra Clásica
Klassisches Wort
Es
el
corazón
enérgico
Das
energische
Herz
ist
es
Lo
que
me
despierta
pánico
Was
in
mir
Panik
weckt
Tomando
del
sol
calórico
Das
von
der
kalorischen
Sonne
nimmt
Contrario
del
mar
antártico
Im
Gegensatz
zum
antarktischen
Meer
Me
envuelve
un
aroma
onírico
Ein
traumhaftes
Aroma
umhüllt
mich
Constante
en
un
sueño
errático
Beständig
in
einem
unsteten
Traum
Silbando
canciones
sólidas
Pfeifend
solide
Lieder
Difícilmente
automáticas
Schwerlich
automatisch
Viajando
la
ruta
ávida
Die
gierige
Route
bereisend
De
curvas
siempre
caóticas
Mit
stets
chaotischen
Kurven
Vuelve
la
palabra
clásica
Das
klassische
Wort
kehrt
zurück
Que
me
pone
tan
famélica
Das
mich
so
hungrig
macht
Trabajar
siempre
en
la
cúspide
Immer
an
der
Spitze
arbeiten
Por
caminos
antagónicos
Auf
antagonistischen
Wegen
Me
hace
valorar
lo
químico
Lässt
mich
das
Chemische
wertschätzen
Lo
mágico
que
aparece
nada
más
Das
Magische,
das
einfach
so
erscheint
Al
terminar
una
canción
Wenn
ein
Lied
endet
Canción,
canción
Lied,
Lied
Canción,
canción
Lied,
Lied
Es
el
corazón
enérgico
Das
energische
Herz
ist
es
Lo
que
me
despierta
pánico
Was
in
mir
Panik
weckt
Tomando
del
sol
calórico
Das
von
der
kalorischen
Sonne
nimmt
Contrario
del
mar
antártico
Im
Gegensatz
zum
antarktischen
Meer
Me
envuelve
un
aroma
onírico
Ein
traumhaftes
Aroma
umhüllt
mich
Constante
en
un
sueño
errático
Beständig
in
einem
unsteten
Traum
Silbando
canciones
sólidas
Pfeifend
solide
Lieder
Difícilmente
automáticas
Schwerlich
automatisch
Y
nace
una
cosa
rítmica
Und
es
entsteht
etwas
Rhythmisches
Dispuesta
a
llamarse
música
Bereit,
sich
Musik
zu
nennen
La
casa
se
vuelve
público
Das
Haus
wird
zum
Publikum
El
caos
se
torna
armónico
Das
Chaos
wird
harmonisch
Trabajar
siempre
en
la
cúspide
Immer
an
der
Spitze
arbeiten
Por
caminos
antagónicos
Auf
antagonistischen
Wegen
Me
hace
valorar
lo
químico
Lässt
mich
das
Chemische
wertschätzen
Lo
mágico
que
aparece
nada
más
Das
Magische,
das
einfach
so
erscheint
Al
terminar
una
canción
Wenn
ein
Lied
endet
Canción,
canción
Lied,
Lied
Canción,
canción
Lied,
Lied
Trabajar
siempre
en
la
cúspide
Immer
an
der
Spitze
arbeiten
Por
caminos
antagónicos
Auf
antagonistischen
Wegen
Me
hace
valorar
lo
químico
Lässt
mich
das
Chemische
wertschätzen
Lo
mágico
que
aparece
nada
más
Das
Magische,
das
einfach
so
erscheint
Al
terminar
una
canción,
Wenn
ein
Lied
endet,
Canción,
canción
Lied,
Lied
Canción,
canción
Lied,
Lied
Canción,
canción.
Lied,
Lied.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florencia Núñez Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.