Lyrics and translation Florencia Núñez - Secreto a Voces
Secreto a Voces
Секрет Полишинеля
Quiero
tu
sonrisa
Я
хочу
твою
улыбку
Y
tu
corazón
И
твоё
сердце
Quiero
tu
perfume
Я
хочу
твой
аромат
Bañando
la
habitación
Пропитывающий
комнату
Quiero
darme
vuelta
Я
хочу
повернуться
Y
que
estés
ahí
И
увидеть
тебя
рядом
Quiero
despertar
Я
хочу
проснуться
Y
agradecer
existir.
И
поблагодарить
судьбу
за
то,
что
я
есть.
Quiero
programar
el
despertador
Я
хочу
поставить
будильник
Para
amanecer
vestida
Чтобы
проснуться
одетой
Solamente
de
tu
abrazo
Только
в
твои
объятия
Sol
a
sol
recibir
Встречать
восход
за
восходом
La
abundancia
de
tus
besos
Обилие
твоих
поцелуев
Escribirte
versos
Писать
тебе
стихи
Regalarte
trazos.
Дарить
тебе
строки.
Quiero
completar
Я
хочу
дополнить
La
alegría
de
mis
días
Радость
моих
дней
Con
tu
cualidad
de
Твоей
способностью
Hacerme
feliz
por
lo
bajo
Делать
меня
счастливой
исподтишка
Mientras
pensaba
en
ti
Когда
я
думала
о
тебе
Y
me
aburría
en
el
trabajo
И
скучала
на
работе
Apareció
la
idea
Возникла
идея
Que
está
canción
me
trajo.
Которую
принесла
мне
эта
песня.
Que
te
quiero
es
un
secreto
a
voces
Что
я
люблю
тебя
— это
секрет
Полишинеля
No
escuchas
las
voces
Ты
не
слышишь
голосов
Que
te
quiero
te
lo
digo
a
veces
Что
я
люблю
тебя,
я
говорю
тебе
иногда
A
veces
con
besos
Иногда
поцелуями
Si
te
quiero
y
me
digo
toda
Да,
я
люблю
тебя
и
отдаю
себя
всю
Tan
rápidamente
Так
быстро
Y
lo
esquivo
cuando
estás
presente
И
уклоняюсь,
когда
ты
рядом
Escucha
los
versos.
Слушай
стихи.
Quiero
que
me
escuches
Я
хочу,
чтобы
ты
услышал
Cuando
te
muestre
este
canción
Когда
я
покажу
тебе
эту
песню
Luches
fuerte
por
romper
Борись
изо
всех
сил,
чтобы
разрушить
Tu
dura
caparazón
Твой
твёрдый
панцирь
Bajes
la
armadura
Сними
броню
Porque
ahora
sé
cocinar
Потому
что
теперь
я
умею
готовить
Y
hago
unos
huevos
revueltos
И
я
делаю
яичницу
Que
te
pueden
conquistar.
Которая
может
тебя
покорить.
Quiero
que
lo
pienses
Я
хочу,
чтобы
ты
подумал
Si
te
propongo
casamiento
Если
я
предложу
выйти
за
меня
замуж
Porque
ya
todo
cambió
Потому
что
всё
изменилось
Estos
son
tiempos
modernos
На
дворе
современность
Quiero
demostrarte
Я
хочу
показать
тебе
Todo
lo
bueno
qué
hay
Всё
самое
лучшее,
что
есть
Ahora
toma
mi
mano
Теперь
возьми
меня
за
руку
Yo
te
invito
a
caminar.
Я
приглашаю
тебя
на
прогулку.
No
quiero
que
olvides
Я
не
хочу,
чтобы
ты
забыл
Lo
que
habías
planeado
То,
что
ты
запланировал
Y
ayudarte
a
cumplir
И
помочь
тебе
достичь
Tus
metas
y
tus
proyectos
Твоих
целей
и
задач
Y
si
andamos
de
a
dos
И
если
мы
будем
вместе
Esta
ruta
desafiante
На
этом
трудном
пути
Todo
suena
mejor
Всё
будет
звучать
лучше
Iremos
para
adelante.
Мы
будем
двигаться
вперёд.
Que
te
quiero
es
un
secreto
a
voces
Что
я
люблю
тебя
— это
секрет
Полишинеля
No
escuchas
las
voces
Ты
не
слышишь
голосов
Que
te
quiero
te
lo
digo
a
veces
Что
я
люблю
тебя,
я
говорю
тебе
иногда
A
veces
con
besos
Иногда
поцелуями
Si
te
quiero
y
me
digo
toda
Да,
я
люблю
тебя
и
отдаю
себя
всю
Tan
rápidamente
Так
быстро
Y
lo
esquivo
cuando
estás
presente
И
уклоняюсь,
когда
ты
рядом
Escucha
los
versos.
Слушай
стихи.
Que
te
quiero
es
un
secreto
a
voces
Что
я
люблю
тебя
— это
секрет
Полишинеля
No
escuchas
las
voces
Ты
не
слышишь
голосов
Que
te
quiero
te
lo
digo
a
veces
Что
я
люблю
тебя,
я
говорю
тебе
иногда
A
veces
con
besos
Иногда
поцелуями
Si
te
quiero
y
me
digo
toda
Да,
я
люблю
тебя
и
отдаю
себя
всю
Tan
rápidamente
Так
быстро
Y
lo
esquivo
cuando
estás
presente
И
уклоняюсь,
когда
ты
рядом
Escucha
los
versos
Слушай
стихи
Escucha
los
versos
Слушай
стихи
Escucha
los
versos
Слушай
стихи
Escucha
los
versos
Слушай
стихи
Escucha
los
versos
Слушай
стихи
Que
te
quiero
es
un
secreto
a
voces.
Что
я
люблю
тебя
— это
секрет
Полишинеля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florencia Núñez Delgado, Guillermo Mario Berta
Attention! Feel free to leave feedback.