Lyrics and translation Florencia Núñez - Tu Nueva Foto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Nueva Foto
Твоё новое фото
Hoy
de
día
me
topé
Сегодня
я
наткнулась
Con
el
brillo
de
tus
ojos
На
блеск
твоих
глаз.
Estática
-pero
bien-
Застывшая,
но
счастливая,
Miraba
aquella
foto
Смотрела
на
то
фото
Y
descubrí
que
tenías
una
vida
hecha
И
обнаружила,
что
у
тебя
уже
сложившаяся
жизнь,
Y
decidí
que
mejor
era
quedarme
quieta
И
решила,
что
лучше
мне
оставаться
спокойной,
Insegura
pero
quieta.
Неуверенной,
но
спокойной.
Seguro
que
seguiré
Наверняка
я
продолжу
Pensando
en
tu
sonrisa
Думать
о
твоей
улыбке
Durante
dos
días
o
tres
Пару-тройку
дней
O
el
resto
de
la
vida
Или
всю
оставшуюся
жизнь
Con
esta
resignación
С
этой
покорностью.
Dejo
la
puerta
entreabierta
Оставляю
дверь
приоткрытой
Y
nunca
me
cansaré
И
никогда
не
устану
De
en
tu
vida
estar
alerta.
Следить
за
твоей
жизнью.
Aunque
descubrí
que
tenías
una
vida
hecha
Хотя
я
обнаружила,
что
у
тебя
уже
сложившаяся
жизнь,
Muchos
años
más
que
yo
Ты
намного
старше
меня,
Y
una
familia
a
cuestas
И
у
тебя
семья,
Y
te
solté
la
rienda.
И
я
отпустила
тебя.
Cuando
tus
sueños
de
ahora
Когда
твои
нынешние
мечты
Y
lo
que
sueñes
ahora
no
esté
más
И
то,
о
чем
ты
сейчас
мечтаешь,
исчезнет,
Siempre
podrás
volver
a
decir
mi
nombre
Ты
всегда
сможешь
снова
произнести
моё
имя,
Y
me
transportaré
al
lugar
a
donde
И
я
перенесусь
туда,
где
Te
escondes.
Ты
прячешься.
Hoy
de
día
me
topé
Сегодня
я
наткнулась
Con
el
brillo
de
tus
ojos
На
блеск
твоих
глаз.
Estática
pero
bien
Застывшая,
но
счастливая,
Miraba
aquella
foto
Смотрела
на
то
фото
Y
descubrí
que
tenías
una
vida
hecha
И
обнаружила,
что
у
тебя
уже
сложившаяся
жизнь,
Y
decidí
que
mejor
era
quedarme
quieta
И
решила,
что
лучше
мне
оставаться
спокойной,
Insegura
pero
quieta.
Неуверенной,
но
спокойной.
Hoy
de
día
me
topé.
Сегодня
я
наткнулась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florencia Núñez Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.