Florencia Núñez - Qué Planes Tienes para el Sábado - translation of the lyrics into German




Qué Planes Tienes para el Sábado
Welche Pläne hast du für Samstag
Qué planes tienes para el sábado
Welche Pläne hast du für Samstag
Porque hay algo que te intento preguntar.
Denn da ist etwas, das ich dich fragen möchte.
Tengo un par de entradas en la mano
Ich habe zwei Karten in der Hand
Quiero ver contigo un recital.
Ich möchte mit dir ein Konzert sehen.
Pasaré a por ti en mi bicicleta
Ich hole dich mit meinem Fahrrad ab
Será una cita ideal
Das wird ein ideales Date
Y si el viento avanzar no nos deja
Und wenn der Wind uns nicht vorankommen lässt
Con más fuerza habrá que pedalear.
Müssen wir eben kräftiger treten.
Montevideo sin palabras
Montevideo, wortlos,
Nos mira pasar
sieht uns vorbeifahren
Pero ya es hora y el concierto
Aber es ist schon Zeit und das Konzert
Está por comenzar
fängt gleich an
El sonidista tras un cable
Der Tontechniker hinter einem Kabel
Se estira
streckt sich
Yo me sonrojo porque veo
Ich werde rot, weil ich sehe,
Que en un asiento
dass auf einem Sitz
A mi costado estás.
neben mir du sitzt.
Ahora que pasaron los bises
Jetzt, wo die Zugaben vorbei sind
Y es tiempo de regresar
Und es Zeit ist, zurückzufahren
Desataremos nuestras bicis
Machen wir unsere Räder los
Y nos echamos a rodar.
Und rollen los.
Como la calle está desierta
Da die Straße menschenleer ist
Nos desplazamos en zig zag
fahren wir im Zickzack
entre risas me despeinas
Du wuschelst mir lachend durchs Haar
Yo sólo te quiero besar.
Ich will dich einfach nur küssen.
Montevideo sin palabras
Montevideo, wortlos,
Nos oye pasar
hört uns vorbeifahren
Pero ya es tarde y mañana
Aber es ist schon spät und morgen
Nos toca madrugar
müssen wir früh raus
No hace falta decir nada
Es braucht keine Worte
Yo te entiendo igual
Ich versteh dich auch so
sólo dame una mirada
Wirf du mir nur einen Blick zu
Que yo te invita
Und ich werde dich
Que yo te invitaré a entrar.
schon hereinbitten.
Qué planes tienes para el sábado.
Welche Pläne hast du für Samstag.





Writer(s): Florencia Núñez Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.