Florent Marchet - Courchevel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Marchet - Courchevel




Quand tu passais tes Noëls
Когда ты проводил Рождество,
Au châlet à Courchevel
В шале в Куршевеле
Bien trop loin de nos fenêtres
Слишком далеко от наших окон
J'imaginais sans connaître
Я воображал, не зная,
Dans tes poumons de crevette
В твоих легких креветки
L'odeur de la piste verte
Запах зеленой дорожки
Et tes parents bedonnants
И твои родные родители
Dans les hôtels du néant
В отелях небытия
Quand tu passais tes étés
Когда ты проводил лето,
Coquillages à l'île de
Ракушки на острове Ре
Si loin de nos soleils fades
Так далеко от наших тусклых солнц
J'imaginais tes balades
Я представлял себе твои прогулки.
Les chevaux la cousine
Лошади ее кузина
La plage qui se dessine
Пляж, который вырисовывается
Et sous un pin parasol
И под зонтиком сосны
Tes parents dans le formol
Твои родители в формалине
Nous on restait
Мы остались там.
On n'avait pas la chance
У нас не было шанса.
Ma parole on n'avait pas
Слово мое не было
Les mêmes vacances
Те же праздники
Tu nous faisais rêver
Ты нам снился
Mais on ne savait pas
Но мы не знали,
Que dans cette vie
Что в этой жизни там
Le coeur n'y était pas
Сердца там не было
Quand tu passais tes dimanches
Когда ты проводил свои воскресенья
Bien peigné chemise blanche
Хорошо причесанная белая рубашка
Les promenades au parc
Прогулки в парке
Bagatelle en barque
Мелочь на лодке
Belle allure des vitrines
Красивый вид витрин
L'amour ça se devine
Любовь это угадывается
Et tes parents se tenant
И твои родители держатся
Par le bout des sentiments
Через край чувств
Mais un jour qui était de trop
Но однажды, когда было слишком много
Ta tristesse sous le métro
Твоя печаль под метро
Gardant la ligne de mire
Сохраняя линию видимости
Ce que tu dois devenir
Тем, кем ты должен стать
Dans les beaux quartier tout neufs
В красивом, совершенно новом районе
Qui de la poule ou de l'oeuf
Кто из курицы или яйца
Est-ce utile de se défendre
Стоит ли защищаться
Ou bien tes larmes les rendre
Или твои слезы вернут их
Nous on restait
Мы остались там.
On n'avait pas la chance
У нас не было шанса.
Ma parole on n'avait pas
Слово мое не было
Les mêmes vacances
Те же праздники
Tu nous faisais rêver
Ты нам снился
Mais on ne savait pas
Но мы не знали,
Que dans ce pré carré
Что на этом квадратном лугу
Ton coeur n'y était pas
Твоего сердца там не было
Et on restait
И мы остались там.
Entre nous à attendre
Между нами ожидание
Que la vie un jour
Что жизнь когда-нибудь
Veuille bien nous surprendre
Желает удивить нас
Ça nous faisait rêver
Мы мечтали об этом.
Alors qui l'aurait cru
Так кто бы мог подумать
Qu'au début de l'été
Только в начале лета
Ton coeur n'y serait plus
Твое сердце больше не будет там.






Attention! Feel free to leave feedback.