Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En famille - Acoustique
En famille - Akustik
Jour
de
fête,
Montargis
Feiertag,
Montargis
Quelques
heures,
un
samedi
Ein
paar
Stunden,
ein
Samstag
On
aura
beau
chanter
Wir
können
noch
so
sehr
singen
On
est
aveugle
et
sourd
Wir
sind
blind
und
taub
On
avance
à
pas
lourds
Wir
kommen
schwer
voran
Sur
un
terrain
miné
Darauf
liegt
eine
Minen.
En
famille,
en
famille
In
der
Familie,
in
der
Familie
Comme
c'était
joué
d'avance
Wie
es
vorherbestimmt
schien
Ton
frère
a
moins
de
chance
Dein
Bruder
hat
weniger
Glück
Et
puis
chacun
sa
place
Und
jeder
hat
seinen
Platz
Dès
la
première
bouteille
Schon
nach
der
ersten
Flasche
Il
fait
rarement
soleil
Scheint
selten
die
Sonne
On
s'embrasse,
on
s'agace
Man
küsst
sich,
man
zankt
sich.
En
famille,
en
famille
In
der
Familie,
in
der
Familie
En
famille,
en
famille
In
der
Familie,
in
der
Familie
On
se
manque,
on
s'éloigne
Man
vermisst
sich,
man
entfernt
sich
On
s'accuse,
on
s'empoigne
Man
beschuldigt
sich,
man
rauft
sich
Au
mieux,
on
fait
semblant
Im
besten
Fall
wird
vorgetäuscht
Dans
le
train
régional
Im
Regionalzug
On
est
bien
matinal
Sind
wir
sehr
früh
wach
On
reste
pas
longtemps
Wir
bleiben
nicht
lange.
En
famille
In
der
Familie
40
ans,
les
calmants
40
Jahre,
Beruhigungsmittel
Et
des
heures
de
divan
Durch
die
Stunden
auf
der
Couch
Se
sentir
écrasé
Sich
erdrückt
fühlen
18
ans
sur
le
ring
18
Jahre
auf
dem
Ring
Cheveux
bleus
et
piercings
Blaue
Haare
und
Piercings
On
fait
rien
à
moitié
Nichts
geschieht
zur
Hälfte.
En
famille,
en
famille
In
der
Familie,
in
der
Familie
En
famille,
en
famille
In
der
Familie,
in
der
Familie
Tant
de
vies
empêchées
So
viel
verhinderte
Leben
De
réveillons
gâchés
Verpatzte
Festessen
Jamais
rien
qui
éclate
Nichts
was
jemals
nach
außen
dringt
Parfois
désobéir
Manchmal
nicht
zu
gehorchen
J'ai
quelque
chose
à
vous
dire
Ich
habe
euch
etwas
zu
sagen
On
est
rouge
écarlate
Wir
sind
scharlachrot.
En
famille
In
der
Familie
Se
chercher,
s'adoucir
Zu
suchen,
sich
besänftigen
Pour
ne
pas
devenir
Um
nicht
zu
werden
wie
L'oncle
qu'on
détestait
Der
Onkel,
den
man
verabscheute
Un
soir
ça
vous
rattrape
Eines
Abends
holt
es
dich
ein
Un
mot
qui
vous
échappe
Ein
Wort
das
dir
entschlüpft
On
n'a
jamais
la
paix
Man
hat
niemals
Frieden.
En
famille,
en
famille
In
der
Familie,
in
der
Familie
En
famille,
en
famille
In
der
Familie,
in
der
Familie
Tes
gosses
insupportables
Deine
unausstehlichen
Kinder
Comme
ils
se
tiennent
à
table
Wie
sie
sich
am
Tisch
benehmen
J'aurais
pas
fait
comme
ça
Ich
hätte
es
anders
gemacht
Et
sous
la
véranda
Und
unter
der
Veranda
Le
café
un
peu
froid
Der
Kaffee
ein
wenig
kalt
On
est
rarement
chez
soi
Man
ist
selten
daheim.
En
famille
In
der
Familie
Un
matin,
on
est
mal
Eines
Morgens
fühlt
man
sich
elend
Téléphone,
hôpital
Telefon,
Krankenhaus
Et
les
épaules
qui
tremblent
Und
die
Schultern,
die
zittern
On
se
serre
dans
les
bras
Man
umarmt
sich
Oh,
merci
d'être
là
Oh,
danke,
dass
du
da
bist
Dire
qu'on
est
tous
ensemble
Zu
denken,
wir
sind
alle
vereint.
En
famille
In
der
Familie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florent Marchet
Attention! Feel free to leave feedback.