Florent Marchet - France 3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Marchet - France 3




France 3
Франция 3
On a parlé de toi
Говорили о тебе
Hier soir, c'est dingue
Вчера вечером, это жесть
Au JT de France 3
В новостях на Франции 3
Une histoire de flingue
История с пушкой
Pourquoi t'es revenu?
Зачем ты вернулась?
J'y crois pas, ça décoiffe
Не верю, это просто крышу сносит
Le bordel dans la rue
Бардак на улице
Et tous ces photographes
И все эти фотографы
J'ai beau faire un effort
Как ни стараюсь понять
Mais qu'est-ce qui t'a pris?
Что на тебя нашло?
Le coeur qui se perfore
Сердце разрывается
Un quart d'heure de folie
Пятнадцать минут безумия
À deux jours de Noël
За два дня до Рождества
Et dire qu'il faisait beau
А ведь погода была хорошая
Combien de décibels
Сколько децибел
Ont boxé ton cerveau?
Взорвали твой мозг?
Je ne veux pas te parler
Я не хочу с тобой говорить
Tu dois me comprendre
Ты должна меня понять
Es-tu vraiment aussi cinglé
Ты действительно настолько безбашенная
Qu'ils le prétendent?
Как они утверждают?
Ils ont parlé de toi
Они говорили о тебе
De ta course, de ta fuite
О твоей гонке, о твоем побеге
Au JT de France 3
В новостях на Франции 3
Que tu roulais trop vite
Что ты слишком быстро ехала
La bagnole défoncée
Разбитая тачка
Le flanc dans le fossé
Боком в кювете
Plus de peur que de mal
Больше испуга, чем вреда
Ils t'ont eu, animal
Они тебя поймали, дикарка
Apeuré, menotté
Напуганная, в наручниках
Déçu d'être vivant
Разочарованная, что жива
Tu as toujours été
Ты всегда была
Un bien mauvais perdant
Плохим игроком
Ici on t'aimait bien
Здесь тебя любили
Rappelle-toi la finale
Вспомни финал
Ça fait un mal de chien
Как собаке больно
Ton nom dans le journal
Видеть твое имя в газете
Je ne veux pas te parler
Я не хочу с тобой говорить
Tu dois me comprendre
Ты должна меня понять
Es-tu vraiment aussi cinglé
Ты действительно настолько безбашенная
Qu'ils le prétendent?
Как они утверждают?
On en parle partout
Об этом говорят повсюду
Dans le nord du pays
На севере страны
As-tu pensé à nous
Ты думала о нас
À ta femme, tes amis?
О своем муже, друзьях?
Dire qu'il aurait suffit
Подумать только, достаточно было бы
D'une montre en avance
Спешащих часов
D'un job à la mairie
Работы в мэрии
Ou d'une panne d'essence
Или пустого бака
Je ne veux pas te parler
Я не хочу с тобой говорить
Tu dois me comprendre
Ты должна меня понять
Es-tu vraiment aussi cinglé
Ты действительно настолько безбашенная
Qu'ils le prétendent?
Как они утверждают?
Je ne veux pas te parler
Я не хочу с тобой говорить
Tu dois me comprendre
Ты должна меня понять
Es-tu vraiment aussi cinglé
Ты действительно настолько безбашенная
Qu'ils le prétendent?
Как они утверждают?
Ici, on t'aimait bien
Здесь тебя любили
Un sacré joueur de foot
Ты была отличным футболистом
Ça fait un mal de chien
Как собаке больно
Allez, va te faire foutre
Да пошла ты к черту
Ici, on t'aimait bien
Здесь тебя любили
Un sacré joueur de foot
Ты была отличным футболистом
Ici, on t'aimait bien
Здесь тебя любили
Ici, on t'aimait bien
Здесь тебя любили





Writer(s): Florent Marchet


Attention! Feel free to leave feedback.