Florent Marchet - Pourquoi êtes-vous si triste? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Marchet - Pourquoi êtes-vous si triste?




Pourquoi êtes-vous si triste?
Почему вы так грустите?
Mais quel est ce silence,
Но что это за молчание,
Quand nous étions si bien?
Когда нам было так хорошо?
Ce cailloux dans la pence
Этот камень преткновения,
On a battu le chien.
Мы побили собаку.
Mais pourquoi ces arretes,
Но почему этот ком,
Dans la gorge à présent?
В горле сейчас стоит?
Alors que l'on s'apprete
Ведь мы готовимся
A féter mes 12 ans.
Отметить мои 12 лет.
Pourquoi êtes vous si triste?
Почему вы так грустите?
Pourquoi êtes vous si triste?
Почему вы так грустите?
Pourquoi ce téléphone,
Почему этот телефон,
Que personne ne décroche?
Никто не берет?
Pourquoi ce bel automne,
Почему эта прекрасная осень,
Tout d'un coup vous écorche?
Вдруг тебя ранит?
Comme si les yeux rougis n'avaient pas la réponse.
Как будто покрасневшие глаза не знают ответа.
On allume des bougies,
Мы зажигаем свечи,
On avale des ronces.
Мы глотаем колючки.
Pourquoi êtes vous si triste?
Почему вы так грустите?
Pourquoi êtes vous si triste?
Почему вы так грустите?
Pourquoi êtes vous si triste?
Почему вы так грустите?
Pourquoi êtes vous si triste?
Почему вы так грустите?
Je crois bien
Я почти уверен,
Qu'on me cache des choses,
Что от меня что-то скрывают,
Je sent bien
Я чувствую,
Qu'on me cache des choses.
Что от меня что-то скрывают.
C'est arrivé si vite,
Это случилось так быстро,
J'entend encore l'écho,
Я все еще слышу эхо,
D'un rire qui palpite,
Трепещущего смеха,
à la pièce d'en haut.
В комнате наверху.
Et puis soudain plus rien,
А потом вдруг ничего,
ça vous rappelle à l'ordre.
Это призывает к порядку.
Une messe qui se tient,
Служба идет,
Avec des bruits de corde.
Со скрипом веревок.
Pourquoi êtes vous si triste?
Почему вы так грустите?
Pourquoi êtes vous si triste?
Почему вы так грустите?
Pourquoi êtes vous si triste?
Почему вы так грустите?
Pourquoi êtes vous si triste?
Почему вы так грустите?
Je vois bien
Я вижу,
Qu'on me cache des choses.
Что от меня что-то скрывают.
Je sais bien
Я знаю,
Qu'on me cache des choses.
Что от меня что-то скрывают.
Pourquoi êtes vous si triste?
Почему вы так грустите?
Pourquoi êtes vous si triste?
Почему вы так грустите?






Attention! Feel free to leave feedback.