Florent Marchet - Serge et Nathalie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Marchet - Serge et Nathalie




Serge et Nathalie
Сергей и Наталья
En vieille Russie
В старой России
Vivaient deux amants
Жили два влюбленных,
Serge et Nathalie
Сергей и Наталья,
Agés de vingt ans
Им было по двадцать лет.
Ils avaient pour tout trésor
Всё их богатство составляли
À part leur cœur aimant
Любящие сердца,
Elle, sa chevelure d′or
У неё золотые кудри,
Lui, sa chaîne d'argent
У него серебряная цепь.
Cheveux sans un peigne
Волосы без гребня
Comment les coiffer?
Как их расчесать?
Sans montre la chaîne
Цепь без часов
Pourquoi la porter?
Зачем её носить?
Il y a bien des peignes fins
Есть много красивых гребней,
Des montres en quantité
И часов в изобилии,
Mais le marchand tend sa main
Но торговец протягивает руку
Avec quoi le payer?
Чем же заплатить?
Et Noël arrive
И вот приходит Рождество
Sur les amoureux
К влюблённым.
Nathalie pensive
Наталья задумчива,
Serge malheureux
Сергей печален.
C′est l'époque des présents
Время дарить подарки,
Nathalie voudrait bien
Наталья хотела бы
Offrir la montre d'argent
Подарить серебряные часы,
Serge le peigne fin
Сергей красивый гребень.
Elle part en cachette
Она тайком отправляется
Chez le perruquier
К парикмахеру.
L′homme lui achète
Мужчина покупает у неё
Ses boucles dorées
Её золотые локоны.
Puis elle court chez l′horloger
Затем она бежит к часовщику,
Mais Serge au même instant
Но Сергей в тот же миг
Contre un peigne a échangé
За гребень отдал
Une chaîne d'argent
Серебряную цепь.
Ils sont face à face
Они стоят друг перед другом
Avec leurs présents
Со своими подарками,
Mais leur joie se casse
Но их радость разбивается,
En se regardant
Когда они смотрят друг на друга.
Nathalie sans ses cheveux
Наталья без волос,
Lui sa chaîne envolée
У него нет цепи,
Rient et pleurent tous les deux
Смеются и плачут оба,
Leurs cadeaux à leurs pieds
Их подарки у их ног.
En vieille Russie
В старой России
Vivaient deux amants
Жили два влюбленных,
Serge et Nathalie
Сергей и Наталья,
Agés de vingt ans
Им было по двадцать лет.
Vous, tous les jeunes amants
Вы, все юные влюблённые,
Pensez à leur histoire
Вспомните их историю,
Car eux si pauvres étaient pourtant
Ведь они, такие бедные, были
Plus riches que le tsar
Богаче царя.





Writer(s): Michel Jean Legrand, Claude Nougaro


Attention! Feel free to leave feedback.