Florent Mothe feat. Camille Lou - Quelque chose de magique (La légende du Roi Arthur) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Florent Mothe feat. Camille Lou - Quelque chose de magique (La légende du Roi Arthur)




Quelque chose de magique (La légende du Roi Arthur)
Something Magical (The Legend of King Arthur)
J'ai vu des fées maléfiques
I have seen evil fairies
Me barrer le chemin
Block my path
Goûté aux effets toxiques
Tasted the toxic effects
Des hommes et leurs venins
Of men and their venom
J'ai défait le vent, inversé le temps
I have defeated the wind, reversed time
Pour retrouver tes pas
To find your footsteps
Tué mes démons, bravé les tourments
Killed my demons, braved the torments
Pour arriver à toi
To get to you
Y a quelque chose de magique
There's something magical
Entre toi et moi
Between you and me
C'est comme un champ magnétique
It's like a magnetic field
Qui ne s'explique pas
That can't be explained
Y a quelque chose de physique
There's something physical
Qui défie les lois
That defies the laws
Un charme ésotérique
An esoteric charm
Entre toi et moi
Between you and me
J'ai vu nos âmes héroïques
I have seen our heroic souls
S'aimer dans les étoiles
Loving each other in the stars
Dans une course fantastique
In a fantastic race
Sur le chemin du Graal
On the path to the Grail
J'ai défié tes nuits
I have braved your nights
Chassé les esprits
Chased the spirits away
Qui troublaient ma foi
Who disturbed my faith
J'ai veillé tes jours
I have watched over your days
Invoqué l'amour
Invoked love
Pour arriver à toi
To get to you
Y a quelque chose de magique
There's something magical
Entre toi et moi
Between you and me
C'est comme un champ magnétique
It's like a magnetic field
Qui ne s'explique pas
That can't be explained
Y a quelque chose de physique
There's something physical
Qui défie les lois
That defies the laws
Un charme ésotérique
An esoteric charm
Entre toi et moi
Between you and me
J'irai changer tes larmes en perles d'or
I will turn your tears into golden pearls
Je veux penser au-delà de nos corps
I want to think beyond our bodies
J'irai danser jusqu'à briser le sort
I will dance until I break the spell
Pour t'aimer à mort
To love you to death
Y a quelque chose de magique
There's something magical
Entre toi et moi
Between you and me
C'est comme un champ magnétique
It's like a magnetic field
Qui ne s'explique pas
That can't be explained
Y a quelque chose de physique
There's something physical
Qui défie les lois
That defies the laws
Un charme ésotérique
An esoteric charm
Entre toi et moi
Between you and me
Un charme ésotérique
An esoteric charm
Entre toi et moi
Between you and me





Writer(s): Vincent Baguian, Rodrigue Janois, Silvio Tristan Lisbonne, Zaho Zaho, Skread, Dove Attia


Attention! Feel free to leave feedback.