Lyrics and translation Florent Mothe - Promis c'est juré - La légende du Roi Arthur
Voici
le
cours
de
mon
histoire
Вот
ход
моей
истории
C′est
l'histoire
de
tous
les
hommes
Это
история
всех
людей
Je
courais
après
l′or
et
la
gloire
Я
гонялся
за
золотом
и
славой
A
tout
vouloir
faire
comme
Чтобы
все
сделать
так,
как
Mon
père
et
les
pères
de
nos
pères
Мой
отец
и
отцы
наших
отцов
Depuis
la
nuit
des
temps
С
незапамятных
времен
Mais
je
me
perds
dans
mes
propres
guerres
Но
я
теряюсь
в
своих
собственных
войнах
Y'a
tant
d'amour
sous
nos
armures
Под
нашими
доспехами
столько
любви
Tant
de
bravoure
sous
nos
blessures
Столько
храбрости
под
нашими
ранами
Pourquoi
faut-il
qu′un
seul
regard
Почему
нужен
только
один
взгляд
Nous
sépare
Нас
разделяет
Y′a
tant
d'ivresse
dans
nos
douleurs
В
наших
страданиях
так
много
пьянства
Tant
de
noblesse
dans
nos
erreurs
Так
много
благородства
в
наших
ошибках
A
nous
d′essayer
Мы
должны
попробовать
Promis
c'est
juré
Обещал,
что
поклялся
J′écris
le
jour
où
ma
mémoire
Я
пишу
в
тот
день,
когда
моя
память
Ne
retiendra
que
les
hommes
Удержит
только
мужчин
Qui
ont
changé
le
cours
de
l'Histoire
Которые
изменили
ход
истории
Révélant
ce
que
nous
sommes
Раскрывая,
кто
мы
такие
Je
suis
l′esprit
des
chevaliers
Я
дух
рыцарей,
Qui
ont
fait
don
de
leur
personne
Которые
пожертвовали
своей
персоной
Pour
le
bienfait
de
l'humanité
На
благо
человечества
Y'a
tant
d′amour
sous
nos
armures
Под
нашими
доспехами
столько
любви
Tant
de
bravoure
sous
nos
blessures
Столько
храбрости
под
нашими
ранами
Pourquoi
faut-il
qu′un
seul
regard
Почему
нужен
только
один
взгляд
Nous
sépare
Нас
разделяет
Y'a
tant
d′ivresse
dans
nos
douleurs
В
наших
страданиях
так
много
пьянства
Tant
de
noblesse
dans
nos
erreurs
Так
много
благородства
в
наших
ошибках
A
nous
d'essayer
Мы
должны
попробовать
Promis
c′est
juré
Обещал,
что
поклялся
A
toi
que
j'ai
souvent
blessé
Тебе,
которой
я
часто
причинял
боль
Dans
d′infinies
batailles
В
бесконечных
битвах
Oui
à
toi
que
j'ai
si
mal
aimé
Да,
тебе,
которую
я
так
сильно
не
любил
Sans
que
l'amour
s′en
aille
Без
любви
не
уйдет
Ma
plus
belle
victoire
Моя
самая
прекрасная
победа
Serait
de
perdre
enfin
la
guerre
qui
nous
égare
Было
бы,
наконец,
проиграть
войну,
которая
сбивает
нас
с
толку
Y′a
tant
d'amour
sous
nos
armures
Под
нашими
доспехами
столько
любви
Tant
de
bravoure
sous
nos
blessures
Столько
храбрости
под
нашими
ранами
Pourquoi
faut-il
qu′un
seul
regard
Почему
нужен
только
один
взгляд
Nous
sépare
Нас
разделяет
Y'a
tant
d′ivresse
dans
nos
douleurs
В
наших
страданиях
так
много
пьянства
Tant
de
noblesse
dans
nos
erreurs
Так
много
благородства
в
наших
ошибках
A
nous
d'essayer
Мы
должны
попробовать
Promis
c′est
juré
Обещал,
что
поклялся
Y'a
tant
d'amour
sous
nos
armures
Под
нашими
доспехами
столько
любви
Tant
de
bravoure
sous
nos
blessures
Столько
храбрости
под
нашими
ранами
Pourquoi
faut-il
qu′un
seul
regard
Почему
нужен
только
один
взгляд
Nous
sépare
Нас
разделяет
Y′a
tant
d'ivresse
dans
nos
douleurs
В
наших
страданиях
так
много
пьянства
Tant
de
noblesse
dans
nos
erreurs
Так
много
благородства
в
наших
ошибках
A
nous
d′essayer
(d'essayer)
Мы
должны
попробовать
(попробовать)
Y′a
tant
d'amour
sous
nos
armures
Под
нашими
доспехами
столько
любви
Tant
de
bravoure
sous
nos
blessures
Столько
храбрости
под
нашими
ранами
Pourquoi
faut-il
qu′un
seul
regard
Почему
нужен
только
один
взгляд
Nous
sépare
Нас
разделяет
Y'a
tant
d'ivresse
dans
nos
douleurs
В
наших
страданиях
так
много
пьянства
Tant
de
noblesse
dans
nos
erreurs
Так
много
благородства
в
наших
ошибках
On
peut
tout
changer
Мы
можем
все
изменить.
A
nous
d′essayer
Мы
должны
попробовать
Promis
c′est
juré
Обещал,
что
поклялся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.