Lyrics and translation Florent Mothe - Quelle drôle de fille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
c′est
toujours
non
Нет,
это
все
еще
нет
Même
pour
un
dîner
en
tête
à
tête
Даже
на
ужин
один
на
один
Non
c'est
toujours
non
Нет,
это
все
еще
нет
A
croire
que
je
n′ai
pas
la
bonne
recette
Я
считаю,
что
у
меня
нет
правильного
рецепта
Elle
me
mène
en
bateau
Она
ведет
меня
на
лодке.
Mais
j'l'ai
dans
la
peau
Но
у
меня
есть
это
на
коже
Elle
m′embrasse
sans
dire
un
mot
Она
целует
меня,
не
говоря
ни
слова
Et
s′en
va
au
galop
И
пустился
галопом.
Quelle
drôle
de
fille
Какая
смешная
девушка
Elle
ne
sait
jamais
ce
qu'elle
veut
Она
никогда
не
знает,
чего
хочет
J′me
fais
des
films
Я
фильмы
Quand
je
la
regarde
dans
les
yeux
Когда
я
смотрю
ей
в
глаза,
Elle
me
fuit
je
la
suis
Она
мне
бежит,
я
M'en
fait
voir
de
toutes
les
douleurs
Заставь
меня
увидеть
это
со
всей
болью.
J′ai
perdu
le
fil
Я
потерял
нить
Quand
elle
m'a
touché
en
plein
cœur
Когда
она
прикоснулась
ко
мне
в
самое
сердце
Non
c′est
toujours
non
Нет,
это
все
еще
нет
Quand
je
lui
demande
de
parler
d'elle
Когда
я
попрошу
ее
рассказать
о
ней
Non
c'est
toujours
non
Нет,
это
все
еще
нет
Ça
se
résume
à
une
nuit
d′hôtel
Все
сводится
к
ночи
в
отеле
Elle
me
mène
en
bateau
Она
ведет
меня
на
лодке.
Mais
j′l'ai
dans
la
peau
Но
у
меня
есть
это
на
коже
Elle
m′embrasse
sans
dire
un
mot
Она
целует
меня,
не
говоря
ни
слова
Et
s'en
va
au
galop
И
пустился
галопом.
Quelle
drôle
de
fille
Какая
смешная
девушка
Elle
ne
sait
jamais
ce
qu′elle
veut
Она
никогда
не
знает,
чего
хочет
J'me
fais
des
films
Я
фильмы
Quand
je
la
regarde
dans
les
yeux
Когда
я
смотрю
ей
в
глаза,
Elle
me
fuit
je
la
suis
Она
мне
бежит,
я
M′en
fait
voir
de
toutes
les
douleurs
Заставь
меня
увидеть
это
со
всей
болью.
J'ai
perdu
le
fil
Я
потерял
нить
Quand
elle
m'a
touché
en
plein
cœur
Когда
она
прикоснулась
ко
мне
в
самое
сердце
Quand
elle
parle
elle
chante
Когда
она
говорит,
она
поет
Quand
elle
marche
elle
danse
Когда
она
ходит,
она
танцует
Texto
par
texto
elle
dit
emmène
moi
là
haut
Текстовое
сообщение,
она
говорит,
Отвези
меня
наверх
Son
amour
me
hante
Ее
любовь
преследует
меня
Mais
elle
s′en
balance
Но
ей
все
равно.
Elle
m′embrasse
sans
dire
un
mot
Она
целует
меня,
не
говоря
ни
слова
Et
s'en
va
au
galop
И
пустился
галопом.
Quelle
drôle
de
fille
Какая
смешная
девушка
Elle
ne
sait
jamais
ce
qu′elle
veut
Она
никогда
не
знает,
чего
хочет
J'me
fais
des
films
Я
фильмы
Quand
je
la
regarde
dans
les
yeux
Когда
я
смотрю
ей
в
глаза,
Elle
me
fuit
je
la
suis
Она
мне
бежит,
я
M′en
fait
voir
de
toutes
les
douleurs
Заставь
меня
увидеть
это
со
всей
болью.
J'ai
perdu
le
fil
Я
потерял
нить
Quand
elle
m′a
touché
en
plein
cœur
Когда
она
прикоснулась
ко
мне
в
самое
сердце
Quelle
drôle
de
fille
Какая
смешная
девушка
Quelle
drôle
de
fille
Какая
смешная
девушка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Rebillaud, Salim Lakhdari, Florent Mothe
Attention! Feel free to leave feedback.