Lyrics and translation Florent Mothe - Si je te promets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si je te promets
Если я тебе обещаю
Je
sais
que
c′est
elle
qui
me
fermera
les
yeux
Я
знаю,
что
именно
она
закроет
мне
глаза,
Quand
je
serai
aux
portes
du
Sidh
et
des
Dieux
Когда
я
окажусь
у
врат
Сида
и
Богов.
Ce
jour-là,
je
ceindrai
son
front
de
milles
couronnes
В
тот
день
я
увенчаю
ее
лоб
тысячей
корон,
Et
nous
irons
sur
les
terres
d'Avalon
И
мы
отправимся
на
земли
Авалона.
Je
sais
qu′un
jour
nous
échangerons
nos
vœux
Я
знаю,
что
однажды
мы
обменяемся
клятвами,
Unis
par
la
force
de
l'air
et
du
feu
Соединенные
силой
воздуха
и
огня.
Mais
comment
savoir
si
je
le
désire
vraiment
Но
как
узнать,
действительно
ли
я
этого
желаю,
Si
c'est
lui
que
je
veux
ou
si
je
me
mens
Этого
ли
я
хочу
или
обманываю
себя?
Si
je
te
promets
Если
я
тебе
обещаю
Tous
les
jours
de
ma
vie
Все
дни
моей
жизни,
Sans
un
regret
Без
единого
сожаления,
Peux-tu
me
jurer
Можешь
ли
ты
мне
поклясться
Un
amour
infini
В
бесконечной
любви,
Je
ne
veux
pas
mentir
Я
не
хочу
лгать.
Je
ne
veux
pas
trahir
Я
не
хочу
предавать.
Ni
même
le
penser
Даже
думать
об
этом.
Jamais,
jamais,
jure-le
moi
Никогда,
никогда,
поклянись
мне.
Je
ne
veux
pas
faillir
Я
не
хочу
ошибиться.
Je
ne
veux
pas
m′enfuir
Я
не
хочу
убегать.
Ni
même
l′imaginer
Даже
представлять
это.
Je
veux
vivre
et
me
consumer
dans
ses
bras
Я
хочу
жить
и
сгорать
в
ее
объятиях,
Pourtant
je
sais
que
je
n'en
ai
pas
le
droit
Хотя
я
знаю,
что
не
имею
на
это
права.
Mais
comment
choisir
entre
l′amour
et
le
devoir
Но
как
выбрать
между
любовью
и
долгом,
Entre
la
raison
et
la
douleur
d'y
croire
Между
разумом
и
болью
веры
в
нее?
Si
je
te
promets
Если
я
тебе
обещаю
Tous
les
jours
de
ma
vie
Все
дни
моей
жизни,
Sans
un
regret
Без
единого
сожаления,
Peux-tu
me
jurer
Можешь
ли
ты
мне
поклясться
Un
amour
infini
В
бесконечной
любви,
Je
ne
veux
pas
mentir
Я
не
хочу
лгать.
Je
ne
veux
pas
trahir
Я
не
хочу
предавать.
Ni
même
le
penser
Даже
думать
об
этом.
Jamais,
jamais,
jure-le
moi
Никогда,
никогда,
поклянись
мне.
Je
ne
veux
pas
faillir
Я
не
хочу
ошибиться.
Je
ne
veux
pas
m′enfuir
Я
не
хочу
убегать.
Ni
même
l'imaginer
Даже
представлять
это.
Mon
Dieu,
garde-moi
Боже,
убереги
меня
De
la
trahison
От
предательства,
Mon
Dieu,
garde-moi
Боже,
убереги
меня
De
perdre
la
raison
От
потери
рассудка,
Mon
Dieu,
garde-moi
Боже,
убереги
меня
De
la
tentation
От
искушения,
Mon
Dieu,
aide-moi
Боже,
помоги
мне
A
ne
pas
céder
Не
поддаться.
Si
je
te
promets
Если
я
тебе
обещаю
Tous
les
jours
de
ma
vie
Все
дни
моей
жизни,
Sans
un
regret
Без
единого
сожаления,
Peux-tu
me
jurer
Можешь
ли
ты
мне
поклясться
Un
amour
infini
В
бесконечной
любви,
Je
ne
veux
pas
mentir
Я
не
хочу
лгать.
Je
ne
veux
pas
trahir
Я
не
хочу
предавать.
Ni
même
le
penser
Даже
думать
об
этом.
Jamais,
jamais,
jure-le
moi
Никогда,
никогда,
поклянись
мне.
Je
ne
veux
pas
faillir
Я
не
хочу
ошибиться.
Je
ne
veux
pas
m′enfuir
Я
не
хочу
убегать.
Ni
même
l'imaginer
Даже
представлять
это.
Peux-tu
me
jurer
Можешь
ли
ты
мне
поклясться
Un
amour
infini
В
бесконечной
любви,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.