Lyrics and translation Florent Mothe - Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
tellement
crié
mes
angoisses
je
le
sais
Я
так
кричал
о
своих
тревогах,
я
знаю,
J'me
suis
oublié
et
le
temps
passe
en
effet
Я
забыл
себя,
и
время,
действительно,
летит,
Je
ne
sais
pas
comment
je
dois
m′y
prendre
Я
не
знаю,
как
мне
с
этим
справиться,
J'ai
de
l'amour
à
revendre
У
меня
столько
любви,
которой
я
готов
поделиться,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
A
toutes
mes
folies
Всем
моим
безумствам,
Et
pour
moi
le
top
И
для
меня
лучше
всего,
Et
pour
moi
le
top
И
для
меня
лучше
всего,
Serait
d′être
trop
honnête
pour
être
poli
Быть
слишком
честным,
чем
вежливым,
Je
fais
les
cent
pas
Я
мечусь
туда-сюда,
Ça
ne
s′arrête
pas
Это
не
прекращается,
J'ai
le
cœur
qui
bat
Мое
сердце
бьется,
Je
ne
le
sens
pas
Но
я
его
не
чувствую,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
A
toutes
mes
folies
Всем
моим
безумствам,
J′ai
tellement
transporté
de
haine
de
secrets
Я
нёс
в
себе
столько
ненависти
и
тайн,
La
folie
est
devenue
ma
reine
a
regret
Безумие
стало
моей
королевой,
к
сожалению,
Je
ne
sais
pas
ou
je
vais
atterrir
Я
не
знаю,
где
я
приземлюсь,
Peut
on
souffrir
et
sourire
Можно
ли
страдать
и
улыбаться?
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
A
toutes
mes
folies
Всем
моим
безумствам,
Et
pour
moi
le
top
И
для
меня
лучше
всего,
Et
pour
moi
le
top
И
для
меня
лучше
всего,
Serait
d'être
trop
honnête
pour
être
poli
Быть
слишком
честным,
чем
вежливым,
Je
fais
les
cent
pas
Я
мечусь
туда-сюда,
Ça
ne
s′arrête
pas
Это
не
прекращается,
J'ai
le
cœur
qui
bat
Мое
сердце
бьется,
Je
ne
le
sens
pas
Но
я
его
не
чувствую,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
A
toutes
mes
folies
Всем
моим
безумствам,
Je
ne
sais
pas
ou
je
vais
atterrir
Я
не
знаю,
где
я
приземлюсь,
Peut
on
souffrir
et
sourire
Можно
ли
страдать
и
улыбаться?
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
A
toutes
mes
folies
Всем
моим
безумствам,
Et
pour
moi
le
top
И
для
меня
лучше
всего,
Et
pour
moi
le
top
И
для
меня
лучше
всего,
Serait
d′être
trop
honnête
pour
être
poli
Быть
слишком
честным,
чем
вежливым,
Je
fais
les
cent
pas
Я
мечусь
туда-сюда,
Ça
ne
s'arrête
pas
Это
не
прекращается,
J'ai
le
cœur
qui
bat
Мое
сердце
бьется,
Je
ne
le
sens
pas
Но
я
его
не
чувствую,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
A
toutes
mes
folies
Всем
моим
безумствам,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
A
toutes
mes
folies
Всем
моим
безумствам,
Faut
que
je
mette
un
stop
Мне
нужно
поставить
точку,
A
toutes
mes
folies
Всем
моим
безумствам,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Rebillaud, Salim Lakhdari, Florent Mothe
Attention! Feel free to leave feedback.