Florent Mothe - Te ressembler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Mothe - Te ressembler




Te ressembler
Быть похожим на тебя
J′ai voulu prendre un autre chemin
Я хотел пойти другим путём,
Ne plus tenir ta main
Больше не держать твоей руки,
Ligoter que moi
Связать только себя.
Je me suis vu en plus grand que nature
Я видел себя больше, чем жизнь,
J'me croyais plus mature
Считал себя взрослее,
Et plus fort que toi
И сильнее тебя.
Et voilà qu′aujourd'hui
И вот сегодня
Je voudrais te ressembler
Я хочу быть похожим на тебя,
Ressembler
Похожим.
La nuit en solo
Ночью, в одиночестве,
Je pense au héros
Я думаю о герое,
Qui m'a porté sur son dos durant ma jeunesse
Который носил меня на спине в моей юности.
Je ris à mollo
Я смеюсь тихо,
Je pleure des seaux d′eau
Я плачу ведрами слёз,
J′voudrais reprendre à zéro
Я хочу начать всё сначала,
Plus jamais qu'on se blesse
Чтобы мы больше никогда не ранили друг друга.
J′ai laissé les bouteilles à la mer
Я бросил бутылки в море,
Mes racines à la terre
Мои корни - в земле,
Et mon cœur au froid
А моё сердце - в холоде.
J'ai dressé le père contre le fils
Я настроил отца против сына,
Et me voilà qui glisse
И вот я скольжу,
Emportant se poids
Неся этот груз.
Si vous le voyez dites lui
Если вы его увидите, скажите ему,
Que j′aimerais lui ressembler
Что я хотел бы быть на него похожим,
Ressembler
Похожим.
La nuit en solo
Ночью, в одиночестве,
Je pense au héros
Я думаю о герое,
Qui m'a porté sur son dos durant ma jeunesse
Который носил меня на спине в моей юности.
Je ris à mollo
Я смеюсь тихо,
Je pleure des seaux d′eau
Я плачу ведрами слёз,
J'voudrais reprendre à zéro
Я хочу начать всё сначала,
Plus jamais qu'on se blesse
Чтобы мы больше никогда не ранили друг друга.
La nuit en solo
Ночью, в одиночестве,
Je pense au héros
Я думаю о герое,
Qui m′a porté sur son dos durant ma jeunesse
Который носил меня на спине в моей юности.
Je ris à mollo
Я смеюсь тихо,
Je pleure des seaux d′eau
Я плачу ведрами слёз,
J'voudrais reprendre à zéro
Я хочу начать всё сначала,
Plus jamais qu′on se blesse
Чтобы мы больше никогда не ранили друг друга.





Writer(s): Manon Romiti, Silvio Tristan Lisbonne, Florent Mothe


Attention! Feel free to leave feedback.