Florent Mothe - Victime de ma victoire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Mothe - Victime de ma victoire




Je me croyais l′élu
Я считал себя избранным.
En volant mon histoire
Крадя мою историю
Mais je me suis perdu pour gagner
Но я потерял себя, чтобы победить
A vaincre sans vertu
Победить без добродетели
On triomphe sans gloire
Мы торжествуем без славы
L'honneur vaut mieux que le trophée
Честь лучше трофея
(C′est ridicule
(Это смешно
Pas de scrupules
Без зазрения совести
Il faut triompher
Мы должны торжествовать
Si on t'adule
Если мы тебе понравимся
Pas de scrupules
Без зазрения совести
Laisse-toi porter)
Дай себя одеть)
Mais le miroir
Но зеркало
Fuit mon regard
Убегает от моего взгляда
Pour ne pas voir
Чтобы не видеть
Que je suis victime de ma victoire
Что я стал жертвой своей победы
Oui, je m'avoue vaincu
Да, я признаю себя побежденным
Par le goût du pouvoir
По вкусу власти
Parvenu en haut sans m′élever
Мог без меня поднять
Je suis prince incongru
Я принц несообразный.
D′un talent dérisoire
Ничтожного таланта
Me faire aimer des autres sans aimer
Заставить себя любить других, не любя
(C'est ridicule
(Это смешно
Pas de scrupules
Без зазрения совести
Il faut triompher
Мы должны торжествовать
Si on t′adule
Если мы тебе понравимся
Pas de scrupules
Без зазрения совести
Laisse-toi porter)
Дай себя одеть)
Mais le miroir
Но зеркало
Fuit mon regard
Убегает от моего взгляда
Pour ne pas voir
Чтобы не видеть
Que je suis victime de ma victoire
Что я стал жертвой своей победы
Ma gloire est dérisoire
Моя слава ничтожна
(C'est ridicule
(Это смешно
Pas de scrupules
Без зазрения совести
Il faut triompher
Мы должны торжествовать
Si on t′adule
Если мы тебе понравимся
Pas de scrupules
Без зазрения совести
Laisse-toi porter)
Дай себя одеть)
Mais le miroir
Но зеркало
Fuit mon regard
Убегает от моего взгляда
Pour ne pas voir
Чтобы не видеть
Que je suis victime de ma victoire
Что я стал жертвой своей победы
(C'est ridicule
(Это смешно
Pas de scrupules
Без зазрения совести
Il faut triompher)
Нужно торжествовать)
Pourquoi triompher?
Зачем торжествовать?
(Si on t′adule
(Если мы тебе угодим
Pas de scrupules
Без зазрения совести
Laisse-toi porter)
Дай себя одеть)
Mais mon orgueil
Но моя гордость
Porte le deuil
Носи траур
Pour ne plus voir
Чтобы больше не видеть
Que je suis victime de ma victoire
Что я стал жертвой своей победы
(Victime de ma victoire)
(Жертва моей победы)
J'ai perdu pour l'Histoire
Я проиграл историю.





Writer(s): Vincent Baguian, Dove Attia, Nicolas Luciani


Attention! Feel free to leave feedback.