Florent Pagny feat. M. Pokora - Comme d’habitude - translation of the lyrics into German

Comme d’habitude - Florent Pagny , M. Pokora translation in German




Comme d’habitude
Wie gewohnt
Je me lève et je te bouscule
Ich stehe auf und rüttle dich leicht
Tu n'te réveilles pas, comme d'habitude
Du wachst nicht auf, wie gewohnt
Sur toi, je remonte le drap
Ich ziehe die Decke über dich
J'ai peur que tu aies froid, comme d'habitude
Ich habe Angst, dass dir kalt wird, wie gewohnt
Ma main caresse tes cheveux
Meine Hand streichelt dein Haar
Presque malgré moi, comme d'habitude
Fast ungewollt, wie gewohnt
Mais toi
Aber du
Tu me tournes le dos, comme d'habitude
Du drehst mir den Rücken zu, wie gewohnt
Alors, je m'habille très vite
Also ziehe ich mich schnell an
Je sors de la chambre
Ich verlasse das Zimmer
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Tout seul, je bois mon café
Ganz allein trinke ich meinen Kaffee
Je suis en retard
Ich bin spät dran
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Sans bruit, je quitte la maison
Leise verlasse ich das Haus
Tout est gris dehors
Draußen ist alles grau
Comme d'habitude
Wie gewohnt
J'ai froid
Mir ist kalt
Je relève mon col
Ich schlage meinen Kragen hoch
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Comme d'habitude, toute la journée
Wie gewohnt, den ganzen Tag
Je vais jouer à faire semblant
Werde ich so tun, als ob
Comme d'habitude, je vais sourire
Wie gewohnt, werde ich lächeln
Et comme d'habitude, je vais même rire
Und wie gewohnt, werde ich sogar lachen
Oh, comme d'habitude, enfin, je vais vivre
Oh, wie gewohnt, werde ich endlich leben
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Et puis, le jour s'en ira
Und dann geht der Tag vorüber
Moi, je reviendrai, comme d'habitude
Ich werde zurückkommen, wie gewohnt
Et toi, tu seras sortie
Und du wirst ausgegangen sein
Et pas encore rentrée, comme d'habitude
Und noch nicht zurück sein, wie gewohnt
Tout seul, j'irai me coucher
Ganz allein werde ich mich schlafen legen
Dans ce grand lit froid
In diesem großen, kalten Bett
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Mes larmes, je les cacherai, comme d'habitude
Meine Tränen werde ich verbergen, wie gewohnt
Comme d'habitude, même la nuit
Wie gewohnt, selbst in der Nacht
Je vais jouer à faire semblant
Werde ich so tun, als ob
Comme d'habitude, tu rentreras
Wie gewohnt, wirst du nach Hause kommen
Comme d'habitude, je t'attendrai
Wie gewohnt, werde ich auf dich warten
Comme d'habitude, tu me souriras
Wie gewohnt, wirst du mich anlächeln
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Oh, comme d'habitude, tu te déshabilleras
Oh, wie gewohnt, wirst du dich ausziehen
Comme d'habitude, tu te coucheras
Wie gewohnt, wirst du dich hinlegen
Comme d'habitude, on s'embrassera
Wie gewohnt, werden wir uns küssen
Comme d'habitude
Wie gewohnt





Writer(s): Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Attention! Feel free to leave feedback.