Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme d’habitude
Wie gewohnt
Je
me
lève
et
je
te
bouscule
Ich
stehe
auf
und
rüttle
dich
leicht
Tu
n'te
réveilles
pas,
comme
d'habitude
Du
wachst
nicht
auf,
wie
gewohnt
Sur
toi,
je
remonte
le
drap
Ich
ziehe
die
Decke
über
dich
J'ai
peur
que
tu
aies
froid,
comme
d'habitude
Ich
habe
Angst,
dass
dir
kalt
wird,
wie
gewohnt
Ma
main
caresse
tes
cheveux
Meine
Hand
streichelt
dein
Haar
Presque
malgré
moi,
comme
d'habitude
Fast
ungewollt,
wie
gewohnt
Tu
me
tournes
le
dos,
comme
d'habitude
Du
drehst
mir
den
Rücken
zu,
wie
gewohnt
Alors,
je
m'habille
très
vite
Also
ziehe
ich
mich
schnell
an
Je
sors
de
la
chambre
Ich
verlasse
das
Zimmer
Comme
d'habitude
Wie
gewohnt
Tout
seul,
je
bois
mon
café
Ganz
allein
trinke
ich
meinen
Kaffee
Je
suis
en
retard
Ich
bin
spät
dran
Comme
d'habitude
Wie
gewohnt
Sans
bruit,
je
quitte
la
maison
Leise
verlasse
ich
das
Haus
Tout
est
gris
dehors
Draußen
ist
alles
grau
Comme
d'habitude
Wie
gewohnt
Je
relève
mon
col
Ich
schlage
meinen
Kragen
hoch
Comme
d'habitude
Wie
gewohnt
Comme
d'habitude,
toute
la
journée
Wie
gewohnt,
den
ganzen
Tag
Je
vais
jouer
à
faire
semblant
Werde
ich
so
tun,
als
ob
Comme
d'habitude,
je
vais
sourire
Wie
gewohnt,
werde
ich
lächeln
Et
comme
d'habitude,
je
vais
même
rire
Und
wie
gewohnt,
werde
ich
sogar
lachen
Oh,
comme
d'habitude,
enfin,
je
vais
vivre
Oh,
wie
gewohnt,
werde
ich
endlich
leben
Comme
d'habitude
Wie
gewohnt
Et
puis,
le
jour
s'en
ira
Und
dann
geht
der
Tag
vorüber
Moi,
je
reviendrai,
comme
d'habitude
Ich
werde
zurückkommen,
wie
gewohnt
Et
toi,
tu
seras
sortie
Und
du
wirst
ausgegangen
sein
Et
pas
encore
rentrée,
comme
d'habitude
Und
noch
nicht
zurück
sein,
wie
gewohnt
Tout
seul,
j'irai
me
coucher
Ganz
allein
werde
ich
mich
schlafen
legen
Dans
ce
grand
lit
froid
In
diesem
großen,
kalten
Bett
Comme
d'habitude
Wie
gewohnt
Mes
larmes,
je
les
cacherai,
comme
d'habitude
Meine
Tränen
werde
ich
verbergen,
wie
gewohnt
Comme
d'habitude,
même
la
nuit
Wie
gewohnt,
selbst
in
der
Nacht
Je
vais
jouer
à
faire
semblant
Werde
ich
so
tun,
als
ob
Comme
d'habitude,
tu
rentreras
Wie
gewohnt,
wirst
du
nach
Hause
kommen
Comme
d'habitude,
je
t'attendrai
Wie
gewohnt,
werde
ich
auf
dich
warten
Comme
d'habitude,
tu
me
souriras
Wie
gewohnt,
wirst
du
mich
anlächeln
Comme
d'habitude
Wie
gewohnt
Oh,
comme
d'habitude,
tu
te
déshabilleras
Oh,
wie
gewohnt,
wirst
du
dich
ausziehen
Comme
d'habitude,
tu
te
coucheras
Wie
gewohnt,
wirst
du
dich
hinlegen
Comme
d'habitude,
on
s'embrassera
Wie
gewohnt,
werden
wir
uns
küssen
Comme
d'habitude
Wie
gewohnt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux
Album
2bis
date of release
31-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.