Florent Pagny feat. Isabelle Boulay - Chanter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Pagny feat. Isabelle Boulay - Chanter




Chanter
Петь
Chanter pour oublier ses peines
Петь, чтобы забыть свою боль,
Pour bercer un enfant, chanter
Чтобы убаюкать ребенка, петь,
Pour pouvoir dire je t'aime
Чтобы сказать тебе люблю тебя",
Mais chanter tout le temps
И петь всё время.
Pour implorer le ciel ensemble
Чтобы молить небеса вместе,
En une seule et même église
В одной и той же церкви,
Retrouver l'essentiel et faire
Найти главное и сделать
Que les silences se brisent
Так, чтобы тишина разбилась.
En haut des barricades
На вершине баррикад,
Les pieds et poings liés
Связанный по рукам и ногам,
Couvrant les fusillades
Заглушая выстрелы,
Chanter sans s'arrêter
Петь без остановки.
Et faire s'unir nos voix
И объединить наши голоса
Autour du vin qui ennivre
За кругом хмельного вина.
Chanter quelqu'un qui s'en va
Петь о том, кто уходит,
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не перестать жить.
Quelqu'un qui s'en va
О том, кто уходит,
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не перестать жить.
Chanter celui qui vient au monde, l'aimer
Петь о том, кто приходит в мир, любить его,
Ne lui apprendre que l'amour
Учить его только любви,
En ne formant qu'une même ronde
В едином кругу.
Chanter encore et toujours
Петь снова и снова.
Un nouveau jour vient d'éclore
Новый день наступил,
Pouvoir encore s'en émerveiller
И можно снова удивляться ему.
Chanter malgré tout toujours plus fort
Петь, несмотря ни на что, всё громче,
Ne plus faire que chanter
Только петь.
Et faire s'unir nos voix
И объединить наши голоса
Autour du vin qui ennivre
За кругом хмельного вина.
Chanter quelqu'un qui s'en va
Петь о том, кто уходит,
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не перестать жить.
Oh oh oh
О-о-о
Je ne sais faire que chanter
Я умею только петь
Pour quelqu'un qui s'en va
О том, кто уходит,
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не перестать жить.
Chanter pour oublier ses peines
Петь, чтобы забыть свою боль,
Pour bercer un enfant, chanter
Чтобы убаюкать ребенка, петь,
Pour pouvoir dire je t'aime
Чтобы сказать тебе люблю тебя",
Et chanter tout le temps
И петь всё время.
En haut des barricades
На вершине баррикад,
Les pieds et poings liés
Связанный по рукам и ногам,
Couvrant les fusillades
Заглушая выстрелы,
Chanter sans s'arrêter
Петь без остановки.
Et faire s'unir nos voix
И объединить наши голоса
Autour du vin qui ennivre
За кругом хмельного вина.
Chanter quelqu'un qui s'en va
Петь о том, кто уходит,
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не перестать жить.
Oh oh oh
О-о-о
Je ne sais faire que chanter
Я умею только петь
Pour quelqu'un qui s'en va
О том, кто уходит,
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не перестать жить.
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о





Writer(s): BACOUX, PASCAL


Attention! Feel free to leave feedback.