Florent Pagny feat. Souad Massi - Savoir aimer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Pagny feat. Souad Massi - Savoir aimer




Savoir aimer
Уметь любить
Savoir sourire
Уметь улыбнуться
À une inconnue qui passe
Незнакомке, что проходит мимо,
N′en garder aucune trace
Не оставляя никакого следа,
Sinon celle du plaisir
Кроме как от удовольствия.
Savoir aimer
Уметь любить,
Sans rien attendre en retour
Ничего не ожидая взамен,
Ni égard ni grand amour
Ни уважения, ни большой любви,
Pas même l'espoir d′être aimé
Даже надежды быть любимым.
Mais savoir donner
Но уметь отдавать,
Donner sans reprendre
Отдавать, не требуя обратно,
Ne rien faire qu'apprendre
Ничего не делать, кроме как учиться,
Apprendre à aimer
Учиться любить,
Aimer sans attendre
Любить, не ожидая,
Aimer à tout prendre
Любить, принимая всё,
Apprendre à sourire
Учиться улыбаться,
Rien que pour le geste
Просто ради жеста,
Sans vouloir le reste
Не желая большего,
Et apprendre à vivre
И учиться жить,
Et s'en aller
И уходить.
Savoir attendre
Уметь ждать,
Goûter à ce plein bonheur
Вкушать это полное счастье,
Qu′on vous donne comme par erreur
Которое тебе дарят как бы по ошибке,
Tant on ne l′attendait plus
Настолько ты его уже не ждал.
Savoir y croire
Уметь верить,
Pour tromper la peur du vide
Чтобы обмануть страх пустоты,
Ancrée comme autant de rides
Врезавшийся, как множество морщин,
Qui ternissent les miroirs
Которые тускнеют в зеркалах.
Mais savoir donner
Но уметь отдавать,
Donner sans reprendre
Отдавать, не требуя обратно,
Ne rien faire qu'apprendre
Ничего не делать, кроме как учиться,
Apprendre à aimer
Учиться любить,
Aimer sans attendre
Любить, не ожидая,
Aimer à tout prendre
Любить, принимая всё,
Apprendre à sourire
Учиться улыбаться,
Rien que pour le geste
Просто ради жеста,
Sans vouloir le reste
Не желая большего,
Et apprendre à vivre
И учиться жить,
Et s′en aller
И уходить.
Savoir souffrir
Уметь страдать,
En silence sans murmure
В тишине, без ропота,
Ni défense ni armure
Без защиты и доспехов,
Souffrir à vouloir mourir
Страдать до желания умереть.
Et se relever
И подниматься,
Comme on renaît de ses cendres
Как возрождаться из пепла,
Avec tant d'amour à revendre
С такой любовью, которую хочется дарить,
Qu′on tire un trait sur le passé
Что ты перечеркиваешь прошлое.
Mais savoir donner
Но уметь отдавать,
Donner sans reprendre
Отдавать, не требуя обратно,
Ne rien faire qu'apprendre
Ничего не делать, кроме как учиться,
Apprendre à aimer
Учиться любить,
Aimer sans attendre
Любить, не ожидая,
Aimer à tout prendre
Любить, принимая всё,
Apprendre à sourire
Учиться улыбаться,
Rien que pour le geste
Просто ради жеста,
Sans vouloir le reste
Не желая большего,
Et apprendre à vivre
И учиться жить,
Et s′en aller
И уходить.
Apprendre à rêver
Учиться мечтать,
À rêver pour deux
Мечтать для двоих,
Rien qu'en fermant les yeux
Просто закрыв глаза,
Et savoir donner
И уметь отдавать,
Donner sans rature
Отдавать без помарок,
Ni demi-mesure
Ни полумер,
Apprendre à rester
Учиться оставаться,
Vouloir jusqu'au bout
Желать до конца,
Rester malgré tout
Оставаться, несмотря ни на что,
Apprendre à aimer
Учиться любить,
Et s′en aller
И уходить.
Et s′en aller
И уходить.
Et s'en aller
И уходить.
Et s′en aller
И уходить.





Writer(s): Lionnel Florence


Attention! Feel free to leave feedback.