Lyrics and translation Florent Pagny - Bienvenue chez moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
toi
qui
marches
longtemps
quand
la
pluie
fait
rage
Тебе,
кто
долго
идет,
когда
бушует
дождь
Quand
partent
les
ans
Когда
годы
уйдут
Quand
la
rue
te
vole
tes
nuits
Когда
улица
крадет
твои
ночи
Quand
c'est
toujours
dimanche
tant
pis
Когда
всегда
воскресенье,
слишком
плохо
À
toi
qui
cherches
un
abri,
qui
donnerais
tes
mains
Тебе,
ищущему
приюта,
кто
подаст
руки
твои
Pour
un
peu
de
travail
Для
небольшой
работы
Qui
essaie
de
rester
fier
Кто
пытается
оставаться
гордым
Quand
tes
chaussures
s'écaillent
Когда
твоя
обувь
шелушится
Y
a
toujours
un
poème
pour
le
destin
qui
te
blesse
Всегда
есть
стихотворение
о
судьбе,
которая
причиняет
тебе
боль.
Quelqu'un
qui
t'aime
pour
les
regrets
que
tu
laisses
Тот,
кто
любит
тебя
за
оставленные
тобой
сожаления
Si
tu
peux
rester
le
même,
toi
qui
changes
tant
d'adresses
Если
ты
сможешь
остаться
прежним,
ты,
меняющий
так
много
адресов
Tu
seras
bienvenu
chez
moi
Тебе
будут
рады
в
моем
доме
Bienvenu
chez
moi
Добро
пожаловать
в
мой
дом
Pour
partager
l'ivresse,
les
doutes,
les
peines
et
les
joies
Разделить
опьянение,
сомнения,
печали
и
радости
Bienvenu
chez
moi
Добро
пожаловать
в
мой
дом
Tu
seras
bienvenu
chez
moi
Тебе
будут
рады
в
моем
доме
Si
tu
n'abandonnes
pas
Если
ты
не
сдашься
Tu
vaux
plus
que
ce
que
tu
crois
Вы
стоите
больше,
чем
думаете
Souvent
les
lèvres
sont
sèches
et
les
portes
sont
closes
Часто
губы
сухие
и
двери
закрыты.
Quand
la
ville
s'endort
Когда
город
засыпает
Quand
le
corps
est
fatigué
Когда
тело
устало
Quand
la
solitude
brûle
plus
fort
Когда
одиночество
горит
ярче
À
toi
qui
mérites
mieux
que
des
barreaux
solides
Вам,
кто
заслуживает
большего,
чем
сплошные
решетки.
Comme
unique
décor
Как
единственное
украшение
À
ces
rires
invisibles
qui
n'te
réveille
pas
quand
tu
dors
Под
этот
невидимый
смех,
который
не
разбудит
тебя,
когда
ты
спишь.
Y
a
toujours
un
soleil
dans
les
larmes
que
tu
verses
В
пролитых
тобой
слезах
всегда
есть
солнце
Et
quelqu'un
qui
sait
ta
patience
et
ta
tendresse
И
тот,
кто
знает
твое
терпение
и
твою
нежность
Toi
qui
restes
fort
et
droit
Ты,
кто
остаешься
сильным
и
прямым
Devant
les
murs
qui
se
dressent
Перед
стенами,
которые
стоят
Oh,
sois
le
bienvenu
chez
moi
О,
добро
пожаловать
в
мой
дом
Bienvenu
chez
moi
Добро
пожаловать
в
мой
дом
Sans
or
et
sans
promesse
Без
золота
и
без
обещаний
J'ai
tant
à
apprendre
de
toi
Мне
есть
чему
поучиться
у
тебя
Bienvenu
chez
moi
Добро
пожаловать
в
мой
дом
Tu
seras
bienvenu
chez
moi
Тебе
будут
рады
в
моем
доме
Si
tu
n'abandonnes
pas
Если
ты
не
сдашься
Tu
vaux
plus
que
ce
que
tu
crois
Вы
стоите
больше,
чем
думаете
Que
ce
que
tu
crois
Чем
то,
во
что
ты
веришь
Et
si
tu
veux
crier
tes
désirs
И
если
ты
хочешь
кричать
о
своих
желаниях
Ici,
tu
peux
pleurer
sans
rougir
Здесь
можно
плакать
не
краснея
Ici,
tu
peux
parler
sans
mentir,
mentir,
mentir
Здесь
можно
говорить
не
врать,
врать,
врать
Et
si
tu
veux
hurler
ton
amour
И
если
ты
хочешь
кричать
о
своей
любви
Ne
pas
te
taire
des
jours
et
des
jours
Не
молчи
целыми
днями
Tu
seras
bienvenu
toujours,
oui,
toujours,
toujours
Тебе
всегда
будут
рады,
да,
всегда,
всегда
Reste
le
même,
je
serai
moi
Оставайся
прежним,
я
буду
собой
Et
si
je
plonge
un
jour,
dis-moi
И
если
я
когда-нибудь
нырну,
скажи
мне
Tu
seras
là,
dis-moi
Ты
будешь
там,
скажи
мне
Bienvenu
chez
moi
Добро
пожаловать
в
мой
дом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): erick benzi, eric benzi
Attention! Feel free to leave feedback.