Florent Pagny - C'est le soir que je pense ma vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Pagny - C'est le soir que je pense ma vie




C'est le soir que je pense ma vie
Вечером я обдумываю свою жизнь
C′est le soir que je pense ma vie
Вечером я обдумываю свою жизнь,
Quand la ville s'impatiente
Когда город теряет терпение,
Que les trains s′en retournent
Когда поезда возвращаются,
C'est le soir que je pense ma vie
Вечером я обдумываю свою жизнь,
Quand les lumières s'allument
Когда зажигаются огни
La haut dans les étages
Там, наверху, на этажах.
C′est le soir que je pense ma vie
Вечером я обдумываю свою жизнь,
Ma vie
Свою жизнь.
Le soir le soir
Вечером, вечером
Je marche au hasard
Я блуждаю бесцельно,
De ce que tu m′as dis
Вспоминая твои слова.
Le soir le soir
Вечером, вечером
Je couds je répare
Я штопаю, я чиню
Les voiles de la nuit
Покровы ночи.
J'imagine que je peux fléchir le cours des choses
Я представляю, что могу изменить ход вещей,
Je ressasse l′azur sous tes paupières mi-closes
Я вспоминаю лазурь под твоими полуприкрытыми веками.
Et pui ossi...
И ещё...
C'est le soir que je pense ma vie
Вечером я обдумываю свою жизнь,
Quand les étoiles touchent terre
Когда звезды касаются земли,
Le vent devient ma tanière
Ветер становится моим логовом.
C′est le soir que je pense ma vie
Вечером я обдумываю свою жизнь,
Quand le jour est derrière
Когда день остается позади,
Comme une douleur passagère
Словно мимолетная боль.
C'est le soir que je pense ma vie
Вечером я обдумываю свою жизнь,
Ma vie
Свою жизнь.
Le soir le soir
Вечером, вечером
Je marche au hasard
Я блуждаю бесцельно,
De ce que tu m′as dis
Вспоминая твои слова.
Le soir le soir
Вечером, вечером
Je couds je répare
Я штопаю, я чиню
Les voiles de la nuit
Покровы ночи.
J'imagine que je peux fléchir le cours des choses
Я представляю, что могу изменить ход вещей,
Je ressasse l'azur sous tes paupières mi-closes
Я вспоминаю лазурь под твоими полуприкрытыми веками.
Et pui aussi...
И ещё...
Je donne des rendez vous a ceux qui sont partis...
Я назначаю встречи тем, кто ушел...
Les soirs ou je pense ma vie
Вечерами, когда я обдумываю свою жизнь.
J′imagine que je peux fléchir le cour des choses
Я представляю, что могу изменить ход вещей,
Je ressasse l′azur sous tes paupières mi-closes
Я вспоминаю лазурь под твоими полуприкрытыми веками.
Et puis aussi...
И ещё...
Je donne des rendez vous a ceux qui sont partis...
Я назначаю встречи тем, кто ушел...
Les soirs ou je pense ma vie
Вечерами, когда я обдумываю свою жизнь.





Writer(s): Jean-pierre Pilot, Emmanuelle Cosso, William Rousseau, Jerome Jacques Marie Jean Attal


Attention! Feel free to leave feedback.