Florent Pagny - Châtelet les Halles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Pagny - Châtelet les Halles




Châtelet les Halles
Шателет-Ле-Аль
Entre gris et graffitis s'enferme le quotidien
Между серостью и граффити, где заперты будни,
Et des murs tellement petits qu'on entend tout des voisins
И стены так тонки, что слышно всё у соседей,
Avec pour seul vis-à-vis des montagnes de parpaings
С единственным видом на горы шлакоблоков,
déambule l'ennui et se traînent des destins
Где бродит скука и влачатся судьбы.
Le samedi après-midi, prendre des souterrains
В субботу днём, спускаясь в подземку,
Aller voir ça vit de l'autre côté, ligne un
Поехать посмотреть, где кипит жизнь, по первой линии.
Châtelet, Châtelet -Les Halles
Шателет, Шателет-Ле-Аль,
Station balnéaire, mais y a pas la mer
Приморский вокзал, но без моря.
Comme de banlieue, la plage
Как из пригорода, на пляж,
Voir un peu de bleu, échouer sa galère
Увидеть немного синевы, посадить на мель свою галеру,
Marquer son passage, suivre les tags quand y a plus de repères
Отметить свой путь, следуя за тэгами, когда нет больше ориентиров.
Châtelet, la fin du voyage
Шателет, конец пути.
C'est pas ici Tahiti, mais c'est toujours mieux que rien
Это не Таити, но всё же лучше, чем ничего.
Les baskets sur le parvis ne vont jamais très loin
Кроссовки на площади никогда не заходят далеко.
On y piétine les débris et les abris clandestins
Здесь топчутся обломки и тайные убежища,
Éprouvant même du mépris à ceux qui tendent la main
Испытывая даже презрение к тем, кто протягивает руку.
De Harlem à Paris, s'engouffrer dans un train
Из Гарлема в Париж, втиснуться в поезд,
Puis un couloir qu'on suit, ne pas aller plus loin, ligne un
Потом по коридору, которому следуешь, не идти дальше, первая линия.
Châtelet, Châtelet -Les Halles
Шателет, Шателет-Ле-Аль,
Station balnéaire, mais y a pas la mer
Приморский вокзал, но без моря.
Voir un peu de bleu, Châtelet, échouer sa galère
Увидеть немного синевы, Шателет, посадить на мель свою галеру,
Marquer son passage, suivre les tags quand y a plus de repères
Отметить свой путь, следуя за тэгами, когда нет больше ориентиров.
Châtelet, la fin du voyage
Шателет, конец пути.
La fin du voyage
Конец пути.
La fin du voyage
Конец пути.
La fin du voyage
Конец пути.
Châtelet
Шателет.
Châtelet -Les Halles
Шателет-Ле-Аль.
Station balnéaire
Приморский вокзал.
Châtelet -Les Halles
Шателет-Ле-Аль.
La fin du voyage (Châtelet -Les Halles)
Конец пути (Шателет-Ле-Аль).
Station balnéaire
Приморский вокзал.
Châtelet -Les Halles
Шателет-Ле-Аль.
La fin du voyage
Конец пути.





Writer(s): Lionel Florence, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino, Françis Maggiulli, Francis Maggiulli


Attention! Feel free to leave feedback.