Lyrics and translation Florent Pagny - Comme l'eau se souvient
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme l'eau se souvient
Как вода помнит
Comme
l′eau
se
souvient
de
ceux
qui
s'y
seraient
plong?
Как
вода
помнит
тех,
кто
в
ней
когда-то
купался?
Moi
je
me
rappelle
encore,
je
n′ai
pas
renonc?
Я
всё
ещё
помню
тебя,
я
не
сдался.
Assis
de
l'autre
c?
t?
du
mur,
je
vois
ces
gens
passer
Сидя
по
другую
сторону
стены,
я
вижу,
как
проходят
эти
люди,
Comme
une
caricature
dans
le
jour
effac?
Словно
карикатуры
в
блекнущем
свете
дня.
On
se
retourne
un
matin
Однажды
утром
оборачиваешься
On
se
r?
veille
ailleurs
И
просыпаешься
в
другом
месте,
Avec
des
ailes
au
bout
des
mains
С
крыльями
на
кончиках
пальцев,
Ni
moins
bon
ni
meilleur
Ни
лучше,
ни
хуже.
Et
cette
main
qui
me
tient
И
эта
рука,
что
держит
меня,
Comme
l'eau
se
souvient
Как
вода,
помнит
всё.
Nous
n′aurions
pas
d?
nous
conna?
tre
Нам
не
следовало
встречаться,
Comme
le
jour
ne
pas
na?
tre
Как
дню
не
следовало
рождаться.
J′attendais
juste
quelque
chose,
je
suis
pass?
par
l?
Я
просто
ждал
чего-то,
я
проходил
мимо,
Mais
le
bassin?
tait
vide
et
la
grille?
tait
close
Но
бассейн
был
пуст,
а
решетка
закрыта.
Je
me
suis
install?
dans
ce
matin
o?
il?
tait
une
fois
Я
поселился
в
том
утре,
где
когда-то,
Avant
que
tout
ne
soit?
teint,
tu
restais
l?
Прежде
чем
всё
померкло,
ты
оставалась.
Et
cette
main
qui
me
tient
И
эта
рука,
что
держит
меня,
Comme
l'eau
se
souvient
Как
вода,
помнит
всё.
Nous
n′aurions
pas
du
nous
conna?
tre
Нам
не
следовало
встречаться,
Comme
le
jour
ne
pas
na?
tre
Как
дню
не
следовало
рождаться.
Comme
l'eau
se
souvient
d′un
corps
qui
s'y
serait
plong?
Как
вода
помнит
тело,
что
в
ней
когда-то
купалось,
Moi
je
me
rappelle
encore,
je
n′ai
pas
renonc?
Я
всё
ещё
помню
тебя,
я
не
сдался.
A
quelque
chose
en
plus
Чему-то
большему,
A
quelque
chose
en
moins
Чему-то
меньшему.
Comme
l'eau
qui
se
rappelle
Как
вода,
которая
помнит,
Comme
l'eau
qui
se
souvient
Как
вода,
которая
не
забывает.
Nous
n′aurions
pas
du
nous
conna?
tre
Нам
не
следовало
встречаться,
Comme
le
jour
ne
pas
na?
tre
Как
дню
не
следовало
рождаться.
Nous
n′aurions
pas
du
nous
conna?
tre
Нам
не
следовало
встречаться,
Comme
le
jour
ne
pas
na?
tre
Как
дню
не
следовало
рождаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Haroche, Gerard Henri Manset
Attention! Feel free to leave feedback.